< Nnwom 121 >

1 Ɔsoroforɔ dwom. Mema mʼani so kyerɛ mmepɔ no, ɛhe na me mmoa firi bɛba?
Alzo gli occhi verso i monti: da dove mi verrà l'aiuto? Canto delle ascensioni.
2 Me mmoa firi Awurade, ɔsoro ne asase yɛfoɔ no.
Il mio aiuto viene dal Signore, che ha fatto cielo e terra.
3 Ɔremma wo nan nwatiri, deɛ ɔhwɛ wo no, ɔrentɔ nko.
Non lascerà vacillare il tuo piede, non si addormenterà il tuo custode.
4 Ampa ara deɛ ɔhwɛ Israel no rentɔ nko na ɔrenna.
Non si addormenterà, non prenderà sonno, il custode d'Israele.
5 Awurade hwɛ wo so; Awurade ne wo nwunu wɔ wo nsa nifa so;
Il Signore è il tuo custode, il Signore è come ombra che ti copre, e sta alla tua destra.
6 Owia renhye wo wɔ awiaberɛ mu, na ɔsrane nso renha wo anadwo.
Di giorno non ti colpirà il sole, né la luna di notte.
7 Awurade bɛbɔ wo ho ban afiri ɔhaw nyinaa ho, ɔbɛhwɛ wo nkwa so;
Il Signore ti proteggerà da ogni male, egli proteggerà la tua vita.
8 Awurade bɛhwɛ wʼadifire ne wo efieba so, seesei ne daa.
Il Signore veglierà su di te, quando esci e quando entri, da ora e per sempre.

< Nnwom 121 >