< Nnwom 121 >
1 Ɔsoroforɔ dwom. Mema mʼani so kyerɛ mmepɔ no, ɛhe na me mmoa firi bɛba?
Nyanyian ziarah. Aku melayangkan mataku ke gunung-gunung; dari manakah akan datang pertolonganku?
2 Me mmoa firi Awurade, ɔsoro ne asase yɛfoɔ no.
Pertolonganku ialah dari TUHAN, yang menjadikan langit dan bumi.
3 Ɔremma wo nan nwatiri, deɛ ɔhwɛ wo no, ɔrentɔ nko.
Ia takkan membiarkan kakimu goyah, Penjagamu tidak akan terlelap.
4 Ampa ara deɛ ɔhwɛ Israel no rentɔ nko na ɔrenna.
Sesungguhnya tidak terlelap dan tidak tertidur Penjaga Israel.
5 Awurade hwɛ wo so; Awurade ne wo nwunu wɔ wo nsa nifa so;
Tuhanlah Penjagamu, Tuhanlah naunganmu di sebelah tangan kananmu.
6 Owia renhye wo wɔ awiaberɛ mu, na ɔsrane nso renha wo anadwo.
Matahari tidak menyakiti engkau pada waktu siang, atau bulan pada waktu malam.
7 Awurade bɛbɔ wo ho ban afiri ɔhaw nyinaa ho, ɔbɛhwɛ wo nkwa so;
TUHAN akan menjaga engkau terhadap segala kecelakaan; Ia akan menjaga nyawamu.
8 Awurade bɛhwɛ wʼadifire ne wo efieba so, seesei ne daa.
TUHAN akan menjaga keluar masukmu, dari sekarang sampai selama-lamanya.