< Nnwom 121 >

1 Ɔsoroforɔ dwom. Mema mʼani so kyerɛ mmepɔ no, ɛhe na me mmoa firi bɛba?
[Ein Stufenlied.] Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen, woher meine Hülfe kommen wird. [O. woher wird meine Hülfe kommen?]
2 Me mmoa firi Awurade, ɔsoro ne asase yɛfoɔ no.
Meine Hülfe kommt von Jehova, der Himmel und Erde gemacht hat.
3 Ɔremma wo nan nwatiri, deɛ ɔhwɛ wo no, ɔrentɔ nko.
Er wird nicht zulassen, daß dein Fuß wanke; dein Hüter schlummert nicht.
4 Ampa ara deɛ ɔhwɛ Israel no rentɔ nko na ɔrenna.
Siehe, der Hüter Israels, nicht schlummert noch schläft er.
5 Awurade hwɛ wo so; Awurade ne wo nwunu wɔ wo nsa nifa so;
Jehova ist dein Hüter, Jehova ist dein Schatten über deiner rechten Hand.
6 Owia renhye wo wɔ awiaberɛ mu, na ɔsrane nso renha wo anadwo.
Nicht wird die Sonne dich stechen des Tages, noch der Mond des Nachts.
7 Awurade bɛbɔ wo ho ban afiri ɔhaw nyinaa ho, ɔbɛhwɛ wo nkwa so;
Jehova wird dich behüten vor allem Übel, er wird behüten deine Seele.
8 Awurade bɛhwɛ wʼadifire ne wo efieba so, seesei ne daa.
Jehova wird behüten deinen Ausgang und deinen Eingang, von nun an bis in Ewigkeit.

< Nnwom 121 >