< Nnwom 121 >

1 Ɔsoroforɔ dwom. Mema mʼani so kyerɛ mmepɔ no, ɛhe na me mmoa firi bɛba?
Hodočasnička pjesma. K brdima oči svoje uzdižem: odakle će mi doći pomoć?
2 Me mmoa firi Awurade, ɔsoro ne asase yɛfoɔ no.
Pomoć je moja od Jahve koji stvori nebo i zemlju.
3 Ɔremma wo nan nwatiri, deɛ ɔhwɛ wo no, ɔrentɔ nko.
Tvojoj nozi on posrnuti ne da i neće zadrijemati on, čuvar tvoj.
4 Ampa ara deɛ ɔhwɛ Israel no rentɔ nko na ɔrenna.
Ne, ne drijema i ne spava on, čuvar Izraelov.
5 Awurade hwɛ wo so; Awurade ne wo nwunu wɔ wo nsa nifa so;
Jahve je čuvar tvoj, Jahve je zasjen tvoj s desne tvoje!
6 Owia renhye wo wɔ awiaberɛ mu, na ɔsrane nso renha wo anadwo.
Neće ti sunce nauditi danju ni mjesec noću.
7 Awurade bɛbɔ wo ho ban afiri ɔhaw nyinaa ho, ɔbɛhwɛ wo nkwa so;
Čuvao te Jahve od zla svakoga, čuvao dušu tvoju!
8 Awurade bɛhwɛ wʼadifire ne wo efieba so, seesei ne daa.
Čuvao Jahve tvoj izlazak i povratak odsada dovijeka.

< Nnwom 121 >