< Nnwom 121 >

1 Ɔsoroforɔ dwom. Mema mʼani so kyerɛ mmepɔ no, ɛhe na me mmoa firi bɛba?
Песен на възкачванията. Издигам очите си към хълмовете, От гдето иде помощта ми.
2 Me mmoa firi Awurade, ɔsoro ne asase yɛfoɔ no.
Помощта ми е от Господа, Който е направил небето и земята.
3 Ɔremma wo nan nwatiri, deɛ ɔhwɛ wo no, ɔrentɔ nko.
Той няма да остави да се поклати ногата ти; Оня, който те пази, няма да задреме.
4 Ampa ara deɛ ɔhwɛ Israel no rentɔ nko na ɔrenna.
Ето, няма да задреме нито ще заспи. Оня, Който пази Израиля.
5 Awurade hwɛ wo so; Awurade ne wo nwunu wɔ wo nsa nifa so;
Господ ти е пазач; Господ е твой покров отдясно ти.
6 Owia renhye wo wɔ awiaberɛ mu, na ɔsrane nso renha wo anadwo.
Слънцето няма да те повреди денем, Нито луната нощем.
7 Awurade bɛbɔ wo ho ban afiri ɔhaw nyinaa ho, ɔbɛhwɛ wo nkwa so;
Господ ще те пази от всяко зло; Господ ще пази душата ти.
8 Awurade bɛhwɛ wʼadifire ne wo efieba so, seesei ne daa.
Господ ще пази излизането ти и влизането ти. От сега и до века.

< Nnwom 121 >