< Nnwom 120 >

1 Ɔsoroforɔ dwom. Mesu frɛ Awurade wɔ mʼahohiahia mu, na ɔgye me so.
سرود زائران به هنگام بالا رفتن به اورشلیم. وقتی در زحمت بودم، از خداوند کمک خواستم و او به داد من رسید.
2 Ao Awurade, gye me firi atorɔ ano ne nnaadaa tɛkrɛma nsam.
ای خداوند مرا از دست دروغگویان و مردم حیله‌گر نجات بده.
3 Ɛdeɛn na ɔbɛyɛ wo, na ɛdeɛn na ɛka ho bio, Ao nnaadaa tɛkrɛma?
ای حیله‌گران، می‌دانید چه در انتظار شماست؟
4 Ɔde asraafoɔ bɛmma a ano yɛ nnam ne gyasramma bɛtwe wʼaso.
تیرهای تیز و اخگرهای داغ!
5 Nnome nka me sɛ mabɛsoɛ Mesek, na mete Kedar ntomadan mu!
شما مانند مردمان «ماشک» و خیمه نشینان «قیدار» شرور هستید. وای بر من که در بین شما زندگی می‌کنم!
6 Matena ase akyɛre dodo wɔ wɔn a wɔkyiri asomdwoeɛ mu.
از زندگی کردن در میان این جنگ‌طلبان خسته شده‌ام.
7 Meyɛ asomdwoeɛ onipa; nanso sɛ mekasa a, ɛyɛ ɔko ma wɔn.
من صلح را دوست دارم، اما آنان طرفدار جنگ هستند و به سخنان من گوش نمی‌دهند.

< Nnwom 120 >