< Nnwom 120 >
1 Ɔsoroforɔ dwom. Mesu frɛ Awurade wɔ mʼahohiahia mu, na ɔgye me so.
A song of ascents. In distress I cried to the Lord, and he answered me.
2 Ao Awurade, gye me firi atorɔ ano ne nnaadaa tɛkrɛma nsam.
“Deliver me, Lord, from the lip that is false and the tongue that is crafty.”
3 Ɛdeɛn na ɔbɛyɛ wo, na ɛdeɛn na ɛka ho bio, Ao nnaadaa tɛkrɛma?
What shall he give to you, you tongue that is crafty? What yet shall he give to you?
4 Ɔde asraafoɔ bɛmma a ano yɛ nnam ne gyasramma bɛtwe wʼaso.
Arrows of warrior, sharpened, with glowing broom coals together.
5 Nnome nka me sɛ mabɛsoɛ Mesek, na mete Kedar ntomadan mu!
Woe is me that I sojourn in Meshech, that I live by the tents of Kedar.
6 Matena ase akyɛre dodo wɔ wɔn a wɔkyiri asomdwoeɛ mu.
Already too long have I dwelt among those who hate peace.
7 Meyɛ asomdwoeɛ onipa; nanso sɛ mekasa a, ɛyɛ ɔko ma wɔn.
I am for peace: but when I speak of it, they are for war.