< Nnwom 120 >
1 Ɔsoroforɔ dwom. Mesu frɛ Awurade wɔ mʼahohiahia mu, na ɔgye me so.
In my trouble I cried to the Lord: and he heard me.
2 Ao Awurade, gye me firi atorɔ ano ne nnaadaa tɛkrɛma nsam.
O Lord, deliver my soul from wicked lips, and a deceitful tongue.
3 Ɛdeɛn na ɔbɛyɛ wo, na ɛdeɛn na ɛka ho bio, Ao nnaadaa tɛkrɛma?
What shall be given to thee, or what shall be added to thee, to a deceitful tongue.
4 Ɔde asraafoɔ bɛmma a ano yɛ nnam ne gyasramma bɛtwe wʼaso.
The sharp arrows of the mighty, with coals that lay waste.
5 Nnome nka me sɛ mabɛsoɛ Mesek, na mete Kedar ntomadan mu!
Woe is me, that my sojourning is prolonged! I have dwelt with the inhabitants of cedar:
6 Matena ase akyɛre dodo wɔ wɔn a wɔkyiri asomdwoeɛ mu.
My soul hath been long a sojourner.
7 Meyɛ asomdwoeɛ onipa; nanso sɛ mekasa a, ɛyɛ ɔko ma wɔn.
With them that hate peace I was peaceable: when I spoke to them they fought against me without cause.