< Nnwom 120 >
1 Ɔsoroforɔ dwom. Mesu frɛ Awurade wɔ mʼahohiahia mu, na ɔgye me so.
In my distress I cried to Jehovah, and he answered me.
2 Ao Awurade, gye me firi atorɔ ano ne nnaadaa tɛkrɛma nsam.
Deliver my soul, O Jehovah, from lying lips, from a deceitful tongue.
3 Ɛdeɛn na ɔbɛyɛ wo, na ɛdeɛn na ɛka ho bio, Ao nnaadaa tɛkrɛma?
What shall be given to thee, and what shall be done more to thee, thou deceitful tongue?
4 Ɔde asraafoɔ bɛmma a ano yɛ nnam ne gyasramma bɛtwe wʼaso.
Sharp arrows of the mighty, with coals of juniper.
5 Nnome nka me sɛ mabɛsoɛ Mesek, na mete Kedar ntomadan mu!
Woe is me, that I sojourn in Meshech, that I dwell among the tents of Kedar!
6 Matena ase akyɛre dodo wɔ wɔn a wɔkyiri asomdwoeɛ mu.
My soul has long had her dwelling with him who hates peace.
7 Meyɛ asomdwoeɛ onipa; nanso sɛ mekasa a, ɛyɛ ɔko ma wɔn.
I am for peace, but when I speak, they are for war.