< Nnwom 113 >

1 Monkamfo Awurade. Ao, mo Awurade asomfoɔ, monkamfo no, monkamfo Awurade din.
Msifuni Yahwe. Msifuni yeye, enyi watumishi wa Yahwe; lisifuni jina la Yahwe.
2 Momma wɔnkamfo Awurade din, seesei ne daa nyinaa.
Litukuzwe jina la Yahwe, tangu sasa na hata milele.
3 Ɛfiri baabi a owia pue kɔsi faako a ɔkɔtɔ, ma wɔnkamfo Awurade din.
Toka maawio ya jua hata machweo yake, Jina la Yahwe lazima lisifiwe.
4 Wɔama Awurade so aman nyinaa so, nʼanimuonyam tra ɔsorosoro.
Yahwe ameinuliwa juu ya mataifa yote, na utukufu wake wafika juu mbinguni.
5 Hwan na ɔte sɛ Awurade yɛn Onyankopɔn, Ɔbaako no a ɔdi ɔhene wɔ ɔsorosoro,
Ni nani aliye kama Yahwe Mungu wetu, aliye na kiti chake juu,
6 ɔno na ɔbɔ ne mu ase hwɛ ɔsorosoro ne asase.
atazamaye chini angani na duniani?
7 Ɔma ahiafoɔ so firi mfuturo mu na ɔpagya onnibie firi nso sie so;
Humwinua maskini toka mavumbini na kumpandisha muhitaji kutoka jaani,
8 ɔde wɔn tena mmapɔmma mu, wɔn nkurɔfoɔ mmapɔmma mu.
ili amketishe pamoja na wakuu, pamoja na wakuu wa watu wake.
9 Ɔbɔ obonini atenaseɛ wɔ ne fie sɛ ɔbaatan a nʼani gyeɛ. Monkamfo Awurade.
Humpa watoto wanamke aliye tasa, humfanya yeye kuwa mama wa watoto mwenye furaha. Msifuni Yahwe!

< Nnwom 113 >