< Nnwom 113 >
1 Monkamfo Awurade. Ao, mo Awurade asomfoɔ, monkamfo no, monkamfo Awurade din.
Louvae ao Senhor. Louvae, servos do Senhor, louvae o nome do Senhor.
2 Momma wɔnkamfo Awurade din, seesei ne daa nyinaa.
Seja bemdito o nome do Senhor, desde agora para sempre.
3 Ɛfiri baabi a owia pue kɔsi faako a ɔkɔtɔ, ma wɔnkamfo Awurade din.
Desde o nascimento do sol até ao occaso, seja louvado o nome do Senhor.
4 Wɔama Awurade so aman nyinaa so, nʼanimuonyam tra ɔsorosoro.
Exaltado está o Senhor acima de todas as nações, e a sua gloria sobre os céus.
5 Hwan na ɔte sɛ Awurade yɛn Onyankopɔn, Ɔbaako no a ɔdi ɔhene wɔ ɔsorosoro,
Quem é como o Senhor nosso Deus, que habita nas alturas?
6 ɔno na ɔbɔ ne mu ase hwɛ ɔsorosoro ne asase.
O qual se abate, para vêr o que está nos céus e na terra!
7 Ɔma ahiafoɔ so firi mfuturo mu na ɔpagya onnibie firi nso sie so;
Levanta o pobre do pó, e do monturo levanta o necessitado,
8 ɔde wɔn tena mmapɔmma mu, wɔn nkurɔfoɔ mmapɔmma mu.
Para o fazer assentar com os principes, mesmo com os principes do seu povo.
9 Ɔbɔ obonini atenaseɛ wɔ ne fie sɛ ɔbaatan a nʼani gyeɛ. Monkamfo Awurade.
Faz com que a mulher esteril habite na casa, e seja alegre mãe de filhos. Louvae ao Senhor.