< Nnwom 113 >
1 Monkamfo Awurade. Ao, mo Awurade asomfoɔ, monkamfo no, monkamfo Awurade din.
Dicsérjétek az Urat. Dicsérjétek az Úrnak szolgái! dicsérjétek az Úrnak nevét,
2 Momma wɔnkamfo Awurade din, seesei ne daa nyinaa.
Áldott legyen az Úr neve mostantól fogva és örökké!
3 Ɛfiri baabi a owia pue kɔsi faako a ɔkɔtɔ, ma wɔnkamfo Awurade din.
Napkelettől fogva napnyugotig dicsértessék az Úr neve!
4 Wɔama Awurade so aman nyinaa so, nʼanimuonyam tra ɔsorosoro.
Felmagasztaltatott az Úr minden pogány nép felett; dicsősége túl van az egeken.
5 Hwan na ɔte sɛ Awurade yɛn Onyankopɔn, Ɔbaako no a ɔdi ɔhene wɔ ɔsorosoro,
Kicsoda hasonló az Úrhoz, a mi Istenünkhöz, a ki a magasságban lakozik?
6 ɔno na ɔbɔ ne mu ase hwɛ ɔsorosoro ne asase.
A ki magát megalázva, tekint szét mennyen és földön;
7 Ɔma ahiafoɔ so firi mfuturo mu na ɔpagya onnibie firi nso sie so;
A ki felemeli az alacsonyt a porból, és a szűkölködőt kivonszsza a sárból,
8 ɔde wɔn tena mmapɔmma mu, wɔn nkurɔfoɔ mmapɔmma mu.
Hogy odaültesse őket a főemberek közé, az ő népének főemberei közé;
9 Ɔbɔ obonini atenaseɛ wɔ ne fie sɛ ɔbaatan a nʼani gyeɛ. Monkamfo Awurade.
A ki beülteti a meddőt a házba, mint magzatoknak anyját, nagy örömre. Dicsérjétek az Urat!