< Nnwom 113 >

1 Monkamfo Awurade. Ao, mo Awurade asomfoɔ, monkamfo no, monkamfo Awurade din.
Louez l'Eternel. Louez, vous serviteurs de l'Eternel, louez le Nom de l’Eternel.
2 Momma wɔnkamfo Awurade din, seesei ne daa nyinaa.
Le Nom de l’Eternel soit béni dès maintenant et à toujours.
3 Ɛfiri baabi a owia pue kɔsi faako a ɔkɔtɔ, ma wɔnkamfo Awurade din.
Le Nom de l’Eternel est digne de louange depuis le soleil levant jusqu’au soleil couchant.
4 Wɔama Awurade so aman nyinaa so, nʼanimuonyam tra ɔsorosoro.
L'Eternel est élevé par-dessus toutes les nations, sa gloire est par-dessus les cieux.
5 Hwan na ɔte sɛ Awurade yɛn Onyankopɔn, Ɔbaako no a ɔdi ɔhene wɔ ɔsorosoro,
Qui est semblable à l'Eternel notre Dieu, lequel habite aux lieux très-hauts?
6 ɔno na ɔbɔ ne mu ase hwɛ ɔsorosoro ne asase.
Lequel s'abaisse pour regarder aux cieux, et en la terre.
7 Ɔma ahiafoɔ so firi mfuturo mu na ɔpagya onnibie firi nso sie so;
Lequel relève l'affligé de la poudre, et retire le pauvre de dessus le fumier,
8 ɔde wɔn tena mmapɔmma mu, wɔn nkurɔfoɔ mmapɔmma mu.
Pour le faire asseoir avec les principaux, avec les principaux, [dis-je], de son peuple;
9 Ɔbɔ obonini atenaseɛ wɔ ne fie sɛ ɔbaatan a nʼani gyeɛ. Monkamfo Awurade.
Lequel donne une famille à la femme qui était stérile, [la rendant] mère d'enfants, [et] joyeuse. Louez l'Eternel.

< Nnwom 113 >