< Nnwom 113 >

1 Monkamfo Awurade. Ao, mo Awurade asomfoɔ, monkamfo no, monkamfo Awurade din.
Hallelujah. Praise, O ye servants of the LORD, praise the name of the LORD.
2 Momma wɔnkamfo Awurade din, seesei ne daa nyinaa.
Blessed be the name of the LORD from this time forth and for ever.
3 Ɛfiri baabi a owia pue kɔsi faako a ɔkɔtɔ, ma wɔnkamfo Awurade din.
From the rising of the sun unto the going down thereof the LORD'S name is to be praised.
4 Wɔama Awurade so aman nyinaa so, nʼanimuonyam tra ɔsorosoro.
The LORD is high above all nations, His glory is above the heavens.
5 Hwan na ɔte sɛ Awurade yɛn Onyankopɔn, Ɔbaako no a ɔdi ɔhene wɔ ɔsorosoro,
Who is like unto the LORD our God, that is enthroned on high,
6 ɔno na ɔbɔ ne mu ase hwɛ ɔsorosoro ne asase.
That looketh down low upon heaven and upon the earth?
7 Ɔma ahiafoɔ so firi mfuturo mu na ɔpagya onnibie firi nso sie so;
Who raiseth up the poor out of the dust, and lifteth up the needy out of the dunghill;
8 ɔde wɔn tena mmapɔmma mu, wɔn nkurɔfoɔ mmapɔmma mu.
That He may set him with princes, even with the princes of His people.
9 Ɔbɔ obonini atenaseɛ wɔ ne fie sɛ ɔbaatan a nʼani gyeɛ. Monkamfo Awurade.
Who maketh the barren woman to dwell in her house as a joyful mother of children. Hallelujah.

< Nnwom 113 >