< Nnwom 103 >

1 Dawid deɛ. Ao me kra, kamfo Awurade; na me mu adeɛ nyinaa nkamfo ne din kronkron no.
to/for David to bless soul my [obj] LORD and all entrails: among my [obj] name holiness his
2 Ao me kra, kamfo Awurade, na mma wo werɛ mfiri ne nneyɛeɛ pa nyinaa,
to bless soul my [obj] LORD and not to forget all recompense his
3 ɔno na ɔde wo mfomsoɔ nyinaa kyɛ woɔ na ɔsa wo nyarewa nyinaa,
[the] to forgive to/for all iniquity: crime your [the] to heal to/for all disease your
4 ɔgye wo nkwa firi damena mu na ɔde adɔeɛ ne mmɔborɔhunu bɔ wo abotire,
[the] to redeem: redeem from Pit: hell life your [the] to crown you kindness and compassion (questioned)
5 ɔde nnepa ma wo sɛ wʼapɛdeɛ na wo mmeranteberɛ yɛ foforɔ sɛ ɔkɔdeɛ.
[the] to satisfy in/on/with good ornament your to renew like/as eagle youth your
6 Awurade yɛ adetenenee na ɔbu wɔn a wɔhyɛ wɔn so nyinaa atɛntenenee.
to make: do righteousness LORD and justice to/for all to oppress
7 Ɔkyerɛɛ Mose nʼakwan, na ɔmaa Israelfoɔ hunuu ne nneyɛɛ.
to know way: conduct his to/for Moses to/for son: descendant/people Israel wantonness his
8 Mmɔborɔhunufoɔ ne ɔdomfoɔ ne Awurade, ne bo kyɛre fu na nʼadɔeɛ dɔɔso.
compassionate and gracious LORD slow face: anger and many kindness
9 Ɔrenkɔ so mmɔ soboɔ, na ɔrennya yɛn ho menasepɔ nkɔsi daa;
not to/for perpetuity to contend and not to/for forever: enduring to keep
10 Ɔrenhwɛ yɛn bɔne ne yɛn nni sɛdeɛ ɛfata na ɔrentua yɛn nnebɔne so ka sɛdeɛ ɛteɛ.
not like/as sin our to make: do to/for us and not like/as iniquity: crime our to wean upon us
11 Na sɛdeɛ ɔsoro ne asase ntam ware no, saa ara na nʼadɔeɛ so wɔ wɔn a wɔsuro no so.
for like/as to exult heaven upon [the] land: country/planet to prevail kindness his upon afraid his
12 Sɛdeɛ apueeɛ ne atɔeɛ ntam ware no, saa ara na wama yɛn ne yɛn mmarato ntam kwan aware.
like/as to remove east from west to remove from us [obj] transgression our
13 Sɛdeɛ agya yam hyehye no ne mma ho no, saa ara na Awurade yam hyehye no ma wɔn a wɔsuro no,
like/as to have compassion father upon son: child to have compassion LORD upon afraid his
14 na ɔnim sɛdeɛ wɔyɛɛ yɛn, ɔkae sɛ yɛyɛ mfuturo.
for he/she/it to know intention our to remember for dust we
15 Ɔdasani deɛ, ne nna te sɛ ɛserɛ, ɔyɛ frɔmm sɛ wiram nhwiren;
human like/as grass day his like/as flower [the] land: country so to blossom
16 sɛ mframa bɔ fa ne so a, na ɔnni hɔ, na ne sibea nnim no bio.
for spirit: breath to pass in/on/with him and nothing he and not to recognize him still place his
17 Nanso ɛfiri mmerɛsanten kɔsi nnasanten Awurade adɔeɛ wɔ wɔn a wɔsuro no so, na ne tenenee wɔ wɔn mma mma so,
and kindness LORD from forever: enduring and till forever: enduring upon afraid his and righteousness his to/for son: child son: child
18 wɔn a wɔdi nʼapam no so na wɔkae di ne mmara so.
to/for to keep: obey covenant his and to/for to remember precept his to/for to make: do them
19 Awurade asi nʼahennwa wɔ soro, na nʼahennie di adeɛ nyinaa so.
LORD in/on/with heaven to establish: establish throne his and royalty his in/on/with all to rule
20 Monkamfo Awurade, mo a moyɛ nʼabɔfoɔ, mo atumfoɔ a moyɛ nʼahyɛdeɛ, mo a motie nʼasɛm.
to bless LORD messenger: angel his mighty man strength to make: do word his to/for to hear: obey in/on/with voice word his
21 Monkamfo Awurade, ɔsoro asafo nyinaa, nʼasomfoɔ a moyɛ nʼapɛdeɛ.
to bless LORD all army his to minister him to make: do acceptance his
22 Monkamfo Awurade, ne nnwuma nyinaa deɛ ɛwɔ nʼaheman mu nyinaa. Ao me ɔkra, kamfo Awurade!
to bless LORD all deed: work his in/on/with all place dominion his to bless soul my [obj] LORD

< Nnwom 103 >