< 4 Mose 34 >

1 Awurade ka kyerɛɛ Mose sɛ,
El Señor le dijo a Moisés,
2 “Ka kyerɛ Israelfoɔ no sɛ, ‘Sɛ mobɛduru Kanaan asase no so a, asase a mede rema mo sɛ mo ankasa asase no a, sɛi na mo ahyeɛ bɛyɛ:
“Dales esta orden a los israelitas: Cuando entren en el país de Canaán, se les asignarán las posesiones con los siguientes límites:
3 “‘Asase no anafoɔ fam no bɛyɛ Sin ɛserɛ so a ɛda Edom ano. Anafoɔ hyeɛ no ano bɛfiri Nkyene Ɛpo no.
“La extensión sur de su país será desde el desierto de Zin a lo largo de la frontera de Edom. Su frontera sur correrá hacia el este desde el final del Mar Muerto,
4 Ɛbɛtoa so akɔtra Akrabbim wɔ anafoɔ hɔ a ɛrekɔ Sin no. Nʼanafoɔ pa ara no bɛyɛ Kades-Barnea, na ɛfiri hɔ akɔsi Hasarada de akɔwie Asmon.
cruzará al sur del Paso del Escorpión, hasta Zin, y alcanzará su límite sur al sur de Cades-barnea. Luego irá a Hazar-addar y a Azmon.
5 Ɛfiri Asmon a, ɛhyeɛ no bɛkɔ ara akɔsi Misraim asuwa no mu na ano akɔpem Po Kɛseɛ no ano.
Allí la frontera girará desde Azmon hasta el Wadi de Egipto, terminando en el Mar Mediterráneo.
6 Mo hyeɛ a ɛwɔ atɔeɛ no bɛyɛ Po Kɛseɛ a ɛda hɔ no.
“Su frontera occidental será la costa del Mar Mediterráneo. Este será su límite al oeste.
7 Mo hyeɛ a ɛda atifi no bɛfiti aseɛ wɔ Po Kɛseɛ no ano, na atoa so akɔ apueeɛ fam akɔsi bepɔ Hor,
“Tu frontera norte irá desde el Mar Mediterráneo hasta el Monte Hor.
8 de akɔ Lebo Hamat na akɔ Sedad
Desde el Monte Hor la frontera irá a Lebo-hamat, luego a Zedad,
9 ne Sifron akɔ Hasar-Enan.
a Zifrón, terminando en Hazar-enan. Este será su límite al norte.
10 Apueeɛ hyeɛ no bɛfiri Hasar-Enan anafoɔ akɔ Sefam
“Su frontera oriental irá directamente de Hazar-enan a Sefan.
11 akɔsi Ribla wɔ Ain apueeɛ fam. Ɛfiri hɔ a, ɛbɛkɔ akɔpem Kineret ɛpo no wɔ apueeɛ fam,
Luego la frontera bajará de Sefam a Ribla en el lado este de Aín. Pasará a lo largo de las laderas al este del Mar de Galilea.
12 na asiane afiri Asubɔnten Yordan, na akɔpem Nkyene Ɛpo no. “‘Sɛdeɛ mo asase ahyeɛ teɛ nie.’”
Luego el límite bajará a lo largo del Jordán, terminando en el Mar Muerto. Esta será su tierra con sus fronteras circundantes”.
13 Afei Mose ka kyerɛɛ Israelfoɔ no sɛ, “Yei ne asase a mobɛbɔ so ntonto akyekyɛ afa no. Awurade ahyɛ sɛ mmusua nkron ne fa a aka no na wɔbɛkyekyɛ mu afa.
Moisés dio la orden a los israelitas, “Asignen la propiedad de esta tierra por sorteo. El Señor ha ordenado que sea entregada a las nueve tribus y media.
14 Ruben ne Gad mmusuakuo no ne Manase abusua fa no deɛ, wɔama wɔn asase no bi
Las tribus de Rubén y Gad, junto con la media tribu de Manasés, ya han recibido su asignación.
15 wɔ Yordan apueeɛ fam a ɛne Yeriko di nhwɛanimu no.”
Estas dos tribus y media han recibido su asignación en el lado este del Jordán, frente a Jericó”.
16 Awurade ka kyerɛɛ Mose sɛ,
El Señor le dijo a Moisés,
17 “Nnipa a wɔn edin didi so yi na mayi wɔn sɛ wɔnkyekyɛ asase no mu: ɔsɔfoɔ Eleasa, Nun babarima Yosua.
“Estos son los nombres de los hombres que se encargarán de asignar la propiedad de la tierra para ustedes: Eleazar el sacerdote y Josué, hijo de Nun.
18 Yi abusua biara mu ɔpanin baako na ɔmmoa wɔn nni saa dwuma yi.
Que un líder de cada tribu ayude en la distribución de la tierra.
19 “Wɔn edin na ɛdidi soɔ yi: “Yuda abusuakuo ntuanoni, Yefune babarima Kaleb;
Estos son sus nombres: “De la tribu de Judá: Caleb, hijo de Jefone.
20 Simeon abusuakuo ntuanoni, Amihud babarima Semuel;
De la tribu de Simeón: Semuel, hijo de Amiud.
21 Benyamin abusuakuo ntuanoni, Kislon babarima Elidad;
De la tribu de Benjamín: Elidad, hijo de Quislón.
22 Dan abusuakuo ntuanoni, Yogli babarima Buki;
Un líder de la tribu de Dan: Buqui, hijo de Jogli.
23 Yosef babarima Manase abusuakuo ntuanoni, Efod babarima Haniel;
Un líder de la tribu de Manasés, hijo de José: Haniel, hijo de Efod.
24 Yosef babarima Efraim abusuakuo ntuanoni, Siftan babarima Kemuel;
Un líder de la tribu de Efraín: Kemuel, hijo de Siftán.
25 Parknak babarima Elisafan, Sebulon abusuakuo ntuanoni;
Un líder de la tribu de Zabulón: Eli-zafán, hijo de Parnac.
26 Asan babarima Paltiel, Isakar abusuakuo ntuanoni;
Un líder de la tribu de Isacar: Paltiel, hijo de Azán.
27 Selomi babarima Ahihud, Aser abusuakuo ntuanoni;
Un líder de la tribu de Aser: Ahiud, hijo de Selomi.
28 Amihud babarima Pedahel, Naftali abusuakuo ntuanoni.”
Un líder de la tribu de Neftalí: Pedael, hijo de Amiud”.
29 Saa nnipa yi na Awurade yii wɔn sɛ wɔnhwɛ nkyekyɛ Kanaan asase no mu mma Israelfoɔ no.
Estos son los nombres de los que el Señor puso a cargo de la asignación de la propiedad de la tierra en el país de Canaán.

< 4 Mose 34 >