< 4 Mose 2 >

1 Awurade ka kyerɛɛ Mose ne Aaron sɛ:
Yahweh spoke again to Moses and Aaron. He said,
2 “Abusua biara bɛnya nʼafa wɔ atenaeɛ hɔ, na ekuo biara bɛtena nʼabusua frankaa ase. Na mmusua no atenaeɛ ahodoɔ no mfimfini na wɔde Ahyiaeɛ Ntomadan no bɛsi.”
“Each one of the Israelites must camp around his standard, with the banners of their fathers' houses. They will camp around the tent of meeting on every side.
3 Apueeɛ fam, baabi a owia pue firi hɔ no na ɛsɛ sɛ Yuda nnipa nkyekyɛmu ahodoɔ no nyinaa bɔ wɔn atenaeɛ wɔ wɔn frankaa ase. Yudafoɔ ntuanoni ne Aminadab ba Nahson.
Those will be camping on the east of the tent of meeting, where the sun rises, they are the camp of Judah and they are camping under their standard. Nahshon son of Amminadab is the leader of the people of Judah.
4 Na ne dɔm no ano si mpem aduɔson ɛnan ne ahansia.
The number of the people of Judah is 74,600.
5 Isakar abusuakuo na wɔbɛdi so. Wɔn ntuanoni ne Suar babarima Netanel.
The tribe of Issachar must camp next to Judah. Nethanel son of Zuar must lead the army of Issachar.
6 Na ne dɔm no ano si mpem aduonum ɛnan ne ahanan.
The number in his division is 54,400 men.
7 Sebulon abusuakuo na wɔbɛdi so. Wɔn ntuanoni ne Helon babarima Eliab.
The tribe of Zebulun must camp next to Issachar. Eliab son of Helon must lead the army of Zebulun.
8 Na ne dɔm no ano si mpem aduonum nson ne ahanan.
The number in his division is 57,400.
9 Enti na nnipa dodoɔ a wɔwɔ Yuda atenaeɛ no nyinaa sɛdeɛ wɔn nkyekyɛmu teɛ no ano si mpem ɔha aduɔwɔtwe nsia ne ahanan. Sɛ Israelfoɔ no tu a, saa mmusuakuo mmiɛnsa yi na ɛdi ɛkan.
All the number of the camp of Judah is 186,400. They will set out first.
10 Anafoɔ fam na Ruben nnipa nkyekyɛmu ahodoɔ no nyinaa bɛbɔ wɔn atenaeɛ de wɔn frankaa asi. Wɔn ntuanoni ne Sedeur babarima Elisur.
On the south side will be the camp of Reuben under their standard. The leader of the camp of Reuben is Elizur son of Shedeur.
11 Ne dɔm ano si mpem aduanan nsia ne ahanum.
The number in his division is 46,500.
12 Simeon abusuakuo na wɔbɛdi so. Wɔn ntuanoni ne Surisadai babarima Selumiel.
Simeon is camping next to Reuben. The leader of the people of Simeon is Shelumiel son of Zurishaddai.
13 Ne dɔm ano si mpem aduonum nkron ne ahasa.
The number in his division is 59,300.
14 Gad abusuakuo na wɔbɛdi so. Wɔn ntuanoni ne Reuel babarima Eliasaf.
The tribe of Gad is next. The leader of the people of Gad is Eliasaph son of Deuel.
15 Na ne dɔm ano si mpem aduanan enum ahansia ne aduonum.
The number in his division is 45,650.
16 Na mmarima a wɔwɔ Ruben atenaeɛ ne sɛdeɛ wɔn nkyekyɛmu teɛ no ano si mpem ɔha aduonum baako ahanan ne aduonum. Na sɛ Israelfoɔ tu a, wɔn na wɔtɔ so mmienu.
The number of all the men assigned to the camp of Reuben, according to their divisions, is 151,450. They will set out second.
17 Afei Lewifoɔ no de Ahyiaeɛ Ntomadan bɛfiri wɔn atenaeɛ mfimfini hɔ akɔ. Mmusuakuo no nyinaa bɛkɔ no nnidisoɔ sɛdeɛ wɔn atenaeɛ nhyehyɛeɛ teɛ, wɔ wɔn mmusuakuo mfrankaa akyi.
Next, the tent of meeting must go out from the camp with the Levites in the middle of all the camps. They must go out from the camp in the same order as they come into the camp. Every man must be in his place, by his banner.
18 Efraim abusuakuo bɛfa atenaeɛm hɔ atɔeɛ fam adi wɔn abusua frankaa akyi. Wɔn ntuanoni ne Amihud babarima Elisama.
The divisions of the camp of Ephraim under their standard. The leader of the people of Ephraim is Elishama son of Ammihud.
19 Ne dɔm ano si mpem aduanan ne ahanum.
The number in his division is 40,500.
20 Manase abusuakuo na wɔbɛdi so. Wɔn ntuanoni ne Pedahsur babarima Gamaliel.
Next to them is the tribe of Manasseh. The leader of Manasseh is Gamaliel son of Pedahzur.
21 Ne dɔm ano si mpem aduasa mmienu ne ahanum.
The number in his division is 32,200.
22 Benyamin abusuakuo na wɔdi so. Wɔn ntuanoni ne Gideoni babarima Abidan.
Next will be the tribe of Benjamin. The leader of Benjamin is Abidan son of Gideoni.
23 Ne dɔm ano si mpem aduasa enum ne ahanan.
The number in his division is 35,400.
24 Na mmarima a wɔwɔ Efraim atenaeɛ ne sɛdeɛ wɔn nkyekyɛmu teɛ no ano si mpem ɔha ne nnwɔtwe ne ɔha baako. Na sɛ Israelfoɔ tu a, wɔn na wɔtɔ so mmiɛnsa.
All those numbered in the camp of Ephraim is 108,100. They will set out third.
25 Dan abusuakuo bɛfa atifi fam adi wɔn abusua frankaa akyi. Wɔn ntuanoni ne Amisadai babarima Ahieser.
On the north will be the divisions of the camp of Dan. The leader of the people of Dan is Ahiezer son of Ammishaddai.
26 Ne dɔm ano si mpem aduosia mmienu ne ahanson.
The number in his division is 62,700.
27 Aser abusuakuo no bɛdi so. Wɔn ntuanoni ne Okran babarima Pagiel.
The people of the tribe of Asher camp next to Dan. The leader of Asher is Pagiel son of Okran.
28 Ne dɔm ano si mpem aduanan baako ne ahanum.
The number in his division is 41,500.
29 Naftali abusuakuo no bɛdi so. Wɔn ntuanoni ne Enan ba Ahira.
The tribe of Naphtali is next. The leader of Naphthali is Ahira son of Enan.
30 Ne dɔm ano si mpem aduonum mmiɛnsa ne ahanan.
The mnumber in his division is 53,400.
31 Mmarima a wɔwɔ Dan atenaeɛ no ano si mpem ɔha aduonum nson ne ahansia.
All those numbered in the camp with Dan is 157,600. They will go out from the camp last, under their banner.”
32 Sei na Israelfoɔ a wɔkan wɔn mmusuakuo mmusuakuo no teɛ. Wɔn a wɔwɔ atenaeɛ hɔ nyinaa, sɛdeɛ wɔn nkyekyɛmu teɛ no ano si mpem ahansia ne mmiɛnsa ahanum ne aduonum.
These are the Israelites, numbered according to their families. All those counted in their camps, by their divisions, are 603,550.
33 Sɛdeɛ Awurade hyɛɛ Mose no, wɔankan Lewifoɔ no anka Israelfoɔ no ho.
But Moses and Aaron did not count the Levites among the people of Israel. This was as Yahweh had commanded Moses.
34 Enti Israelfoɔ yɛɛ biribiara sɛdeɛ Awurade hyɛɛ Mose no. Wɔbobɔɔ wɔn atenaeɛ, tenatenaa wɔn frankaa ahodoɔ ase, na wɔnantee nnidisoɔ nnidisoɔ sɛdeɛ wɔn mmusua ne wɔn afie teɛ.
The people of Israel did everything that Yahweh commanded Moses. They camped by their banners. They went out from the camp by their clans, in the order of their ancestor's families.

< 4 Mose 2 >