< Kwadwom 3 >
1 Mene ɔbarima a mahunu amane wɔ nʼabufuo abaa ano.
Namni ulee dheekkamsa isaatiin rakkina arge anaa dha.
2 Wapam me afiri ne ho ama manante sum mu na ɛnyɛ hann mu;
Inni fuula isaa duraa na ariʼee akka ani qooda ifaa dukkana keessa deemu na godhe;
3 Ampa ara wama nsa so atia me mpɛn bebree, ɛda mu nyinaa.
dhugumaan inni guyyaa guutuu, ammumaa amma harka isaa natti deebise.
4 Wama me wedeɛ ne me nam anyini Na wabubu me nnompe.
Inni foon kootii fi gogaa koo dulloomseera; lafee koo illee caccabseera.
5 Waka me ahyɛ mu, ɔde nwononwono ne ahokyere atwa me ho ahyia.
Inni na marsee hadhaaʼummaa fi gidiraa natti naannesseera.
6 Wama matena esum mu sɛ wɔn a wɔawuwu dada no.
Akkuma warra dur dhumanii akka ani dukkana keessa jiraadhu na godhe.
7 Wato ɔfasuo atwa me ho ahyia enti mentumi nnwane; wagu me nkɔnsɔnkɔnsɔn ama matɔ baha.
Inni akka ani hin miliqneef dallaa natti ijaare; foncaa ulfaatus natti feʼe.
8 Mpo sɛ mefrɛ anaasɛ mebɔ mpaeɛ srɛ mmoa a ɔsi me mpaeɛbɔ ano.
Yommuu ani waammadhu yookaan gargaarsaaf iyyadhutti illee inni kadhannaa koo dhagaʼuu dida.
9 Ɔde abotan asi me ɛkwan; wama mʼakwan ayɛ kɔntɔnkye.
Karaa koo dhagaa soofameen cufe; daandii koo illee ni jalʼisa.
10 Te sɛ sisi a ɔda hɔ retwɛn, te sɛ gyata a watɛ,
Inni akkuma amaaketa riphee waa eeggatuu, akkuma leenca dhokatee jiruu
11 ɔtwee me firi ɛkwan no mu dwerɛɛ me na ɔgyaa me a menni mmoa biara.
daandii irraa na harkisee na ciccire; kophaatti na gate.
12 Ɔkuntunuu ne tadua mu na ɔde ne bɛmma kyerɛɛ me so.
Inni iddaa isaa luqqifatee xiyya isaa natti qabe.
13 Ɔde bɛmma a ɛfiri ne kotokuo mu hwiree mʼakoma mu.
Korojoo isaa keessaa xiyya baasee onnee koo waraane.
14 Meyɛɛ asredeɛ maa me nkurɔfoɔ nyinaa; wɔto akutia nnwom de di me ho fɛ ɛda mu nyinaa.
Ani saba koo hundaaf waan kolfaa nan taʼe; isaan guyyaa guutuu faaruudhaan natti qoosu.
15 Ɔde nhahan nwononwono ahyɛ me ma. Wama me bɔnwoma anom.
Inni waan hadhaaʼaa na nyaachise; hadhooftuu illee na quubse.
16 Ɔde aboseaa abubu me se; na watiatia me so wɔ mfuturo mu.
Inni dhagaadhaan ilkaan koo cabse; awwaara keessattis na dhidhiite.
17 Wɔama asomdwoeɛ abɔ me; na mewerɛ afiri yiedie.
Ani nagaa nan dhabe; gammachuun maal akka taʼes nan irraanfadhe.
18 Enti mese, “Mʼanimuonyam asa, deɛ mede mʼani too so Awurade mu no nyinaa.”
Kanaafuu ani “Ulfinni koo, abdiin ani Waaqayyo irraa qabu hundinuu badeera” nan jedhe.
19 Mekae mʼamanehunu wɔ mʼakyinkyini mu, nwononwono ne bɔnwoma mu.
Ani rakkinaa fi asii achi jooruu koo, hadhaaʼummaa fi hadhooftuus nan yaadadha.
20 Mekae yie, na me kra aboto wɔ me mu.
Lubbuun koo yeroo hunda waan kana yaaddi; na keessattis gad of qabdi.
21 Nanso, mekae yei ne saa enti, mewɔ anidasoɔ.
Taʼus ani waan kana nan qalbeeffadha; kanaafuu ani abdii qaba.
22 Awurade dɔ kɛseɛ enti yɛnnsɛeɛ. Nʼayamhyehyeɛ nni hwammɔ.
Nu sababii jaalala Waaqayyoo guddaa sanaatiif hin badnu; gara laafinni isaa hin dhumuutii.
23 Ɛyɛ foforɔ anɔpa biara; wo nokorɛdie yɛ kɛseɛ.
Isaan ganama hunda haaraa dha; amanamummaan kees guddaa dha.
24 Meka kyerɛ me ho sɛ, “Awurade yɛ me kyɛfa, enti mɛtwɛn no.”
Anis, “Waaqayyo qooda koo ti; kanaafuu ani isa nan eeggadha” ofiin nan jedha.
25 Awurade yɛ ma wɔn a wɔn anidasoɔ wɔ ne mu, onipa a ɔhwehwɛ noɔ no;
Waaqayyo warra isa abdataniif, kanneen isa barbaadaniif gaarii dha;
26 Ɛyɛ sɛ wɔyɛ komm de twɛn Awurade nkwagyeɛ.
Fayyisuu Waaqayyoo calʼisanii eeggachuun gaarii dha.
27 Ɛyɛ ma ɔbarima sɛ ɔsoa kɔnnua no wɔ ne mmeranteɛ ɛberɛ mu.
Yeroo dargaggummaa isaatti waanjoo baachuun namaaf gaarii dha.
28 Ma ɔntena ase komm, ɛfiri sɛ Awurade de ato no so.
Inni kophaa isaa calʼisee haa taaʼu; Waaqayyo isa baachiseeraatii.
29 Ma ɔmfa nʼanim nsie wɔ mfuturo mu, ebia anidasoɔ wɔ hɔ.
Amma illee abdiin ni jira taʼaatii, inni fuula isaa awwaara keessa haa suuqqatu.
30 Ma ɔmfa nʼafono mma deɛ ɔpɛɛ sɛ ɔbɔ no na ɔnhyɛ no aniwuo.
Inni nama isa dhaʼutti maddii isaa haa qabu; salphinaanis haa guutamu.
31 Na Awurade nto nnipa ntwene koraa.
Gooftaan bara baraan nama hin gatuutii.
32 Ɛwom, ɔde awerɛhoɔ ba deɛ, nanso ɔbɛnya ayamhyehyeɛ. Ne dɔ kɛseɛ no to rentwa da.
Inni gadda fidu illee garaa ni laafa; jaalalli isaa kan hin geeddaramne sun guddaadhaatii.
33 Ɔfiri amemenemfe mu de amanehunu anaa awerɛhoɔ brɛ nnipa mma.
Inni itti yaadee rakkina yookaan dhiphina sanyii namaatti hin fiduutii.
34 Sɛ wɔde wɔn nan dwerɛ nneduafoɔ a wɔwɔ asase no so a,
Yommuu hidhamtoonni biyyattii keessa jiran hundi miilla jalatti dhidhiitaman,
35 sɛ wɔtiatia obi ahofadie so wɔ Ɔsorosoroni no anim a,
yommuu fuula Waaqa Waan Hundaa Olii duratti mirgi nama tokkoo dhiibamu,
36 anaa sɛ wɔbu obi ntɛnkyea a, Awurade nhunu saa nneɛma yi anaa?
yommuu murtiin qajeelaan dhabamu, Gooftaan waan akkasii hin arguu?
37 Hwan na ɔbɛtumi aka na wama aba mu wɔ ɛberɛ a ɛnyɛ Awurade na ɔhyɛeɛ?
Yoo Gooftaan ajajuu baate eenyutu dubbatee waan sana fiixaan baasuu dandaʼa?
38 Ɛnyɛ Ɔsorosoroni no anom na musuo ne nnepa firi anaa?
Wanni hamaanii fi wanni gaariin afaanuma Waaqa Waan Hundaa Oliitii baʼa mitii?
39 Adɛn enti na ɛsɛ sɛ ɔteasefoɔ nwiinwii ɛberɛ a wɔatwe nʼaso wɔ ne bɔne ho?
Yoos namni lubbuun jiraatu kam iyyuu maaliif yommuu cubbuu isaatiif adabamutti guunguma ree?
40 Momma yɛnhwehwɛ yɛn akwan mu na yɛnsɔ nhwɛ, na yɛnsane nkɔ Awurade nkyɛn.
Kottaa nu daandii keenya qorree haa ilaallu; gara Waaqayyoottis haa deebinu.
41 Momma yɛmma yɛn akoma ne yɛn nsa so, nkyerɛ Onyankopɔn wɔ ɔsoro, na yɛnka sɛ:
Nu onnee keenyaa fi harka keenya gara Waaqa samii keessa jiruutti ol qabnee akkana haa jennu:
42 “Yɛayɛ bɔne, na yɛate atua na woamfa ankyɛ.
“Nu cubbuu hojjenneerra; fincilleerras; atis nuuf hin dhiifne.
43 “Wode abufuo akata wo ho ataa yɛn; na wakunkum a woannya ahummɔborɔ.
“Ati dheekkamsaan of haguugdee nu ariite; gara laafina malees nu fixxe.
44 Wode wo ho asie omununkum mu enti mpaeɛbɔ biara nnuru wo nkyɛn.
Akka kadhannaan tokko iyyuu gara kee hin dhufneef ati duumessaan of haguugde.
45 Woayɛ yɛn atantanneɛ ne wira wɔ amanaman no mu.
Ati saboota gidduutti xurii fi kosii nu goote.
46 “Yɛn atamfoɔ nyinaa abae wɔn anom tɛtrɛɛ de tia yɛn.
“Diinonni keenya hundinuu, afaan nutti banataniiru.
47 Yɛabrɛ ne ahunahuna ne akukuruhweaseɛ, mmubuiɛ ne ɔsɛeɛ.”
Sodaa fi kiyyoon, diigamuu fi badiisni nutti dhufeera.”
48 Me nisuo sene sɛ asutene ɛfiri sɛ wɔasɛe me nkurɔfoɔ.
Sababii uummanni koo barbadaaʼeef lolaan imimmaanii ija koo keessaa yaaʼa.
49 Me nisuo bɛsene ara, na ɛrennyae,
Iji koo boqonnaa malee utuu gargar hin kutin imimmaan lolaasa;
50 kɔsi sɛ Awurade bɛhwɛ afiri ɔsoro, na wahu.
kunis hamma Waaqayyo ol samiidhaa gad ilaalee argutti.
51 Deɛ mehunu no ma me kra werɛ ho me kuropɔn no mu mmaa nyinaa enti.
Sababii dubartoota magaalaa koo hundaatiif wanni ani argu lubbuu koo gaddisiisa.
52 Mʼatamfoɔ a menyɛɛ wɔn hwee pampam me sɛ anomaa.
Warri sababii malee diina natti taʼan akkuma simbiraa na adamsan.
53 Wɔpɛɛ sɛ wɔtwa me nkwa so na wɔsi me aboɔ wɔ amena mu;
Isaan lubbuu koo boolla keessatti galaafatanii dhagaa natti garagalchuu yaalan;
54 nsuo bu faa me tiri so, na ɛyɛɛ me sɛdeɛ wɔrewie me.
bishaan mataa koo irra gara gale; anis, “Baduu koo ti” nan jedhe.
55 Mebɔɔ wo din, Ao Awurade firi amena no ase tɔnn.
Yaa Waaqayyo, ani boolla qilee keessaa maqaa kee nan waammadha.
56 Wotee me sufrɛ: “Nsi wʼaso wɔ me gyeɛ sufrɛ ho.”
Ati kadhannaa koo kan, “Iyya ani gargaarsa barbaachaaf iyyu dhagaʼuu hin didin” jedhu dhageesseerta.
57 Wotwe bɛnee me ɛberɛ a mefrɛɛ woɔ no, na wokaa sɛ, “Nsuro.”
Yeroo ani si waammadhetti ati natti dhiʼaattee “Hin sodaatin” naan jette.
58 Ao Awurade, wodii mʼasɛm maa me; na wogyee me nkwa.
Yaa gooftaa ati dubbii koo naa falmite; lubbuu koos ni baraarte.
59 Woahunu bɔne a wɔayɛ me, Ao Awurade. Di mʼasɛm ma me!
Yaa Waaqayyo, ati daba natti hojjetame argiteerta; dubbii koo naa ilaali!
60 Woahunu wɔn aweretɔ no mu den, wɔn pɔ a wɔbɔ tia me no nyinaa.
Ati haaloo baʼuu isaaniitii fi natti malachuu isaanii hundas argiteerta.
61 Ao Awurade, woate wɔn sopa, wɔn pɔ a wɔbɔ tia me no nyinaa,
Yaa Waaqayyo, ati arraba isaaniitii fi natti malachuu isaanii hunda dhageesseerta;
62 deɛ mʼatamfoɔ ka no sɛ asomusɛm na wɔka no brɛoo de tia me da mu nyinaa.
kunis arraba warra natti kaʼaniitii fi waan isaan guyyaa guutuu waaʼee koo hasaasanii dha.
63 Hwɛ wɔn! Sɛ wɔgyinagyina hɔ anaa sɛ wɔtete hɔ, wɔto akutia nnwom de di me ho fɛw.
Ati isaan ilaali! Isaan taaʼanii yookaan dhadhaabatanii weedduu isaaniitiin natti qoosu.
64 Fa deɛ ɛfata tua wɔn so ka, Ao Awurade, deɛ wɔn nsa ayɛ enti.
Yaa Waaqayyo, waan isaaniif malu akkuma hojii harka isaaniitti deebisii kenniif.
65 Pirim wɔn akoma, na ma wo nnome mmra wɔn so.
Onnee isaanii haguugi; abaarsi kees isaan irra haa buʼu!
66 Fa abufuo taa wɔn, na sɛe wɔn firi Awurade sorosoro ase.
Samiiwwan Waaqayyoo jalaa dheekkamsaan isaan ariʼii isaan balleessis.