< Hiob 35 >
Moreover Elihu proceeded, and said:
2 “Wogye di sɛ yei fata? Woka sɛ, ‘Onyankopɔn bɛtwitwa agye me.’
Dost thou then think this to be right? Thou hast said, “I am more righteous than God.”
3 Nanso wobisa no sɛ, ‘Mfasoɔ bɛn na mɛnya, na sɛ manyɛ bɔne a, mfasoɔ bɛn na mɛnya?’
For thou askest, “What advantage have I? What have I gained, more than if I had sinned?”
4 “Mepɛ sɛ mebua wo ne wo nnamfonom nyinaa.
I will answer thee, And thy companions with thee.
5 Ma wʼani so kyerɛ ɔsoro na hwɛ; hwɛ omununkum a ɛwɔ wʼatifi ɔsorosoro nohoa.
Look up to the heavens, and see! And behold the clouds, which are high above thee!
6 Sɛ woyɛ bɔne a, ɛkwan bɛn so na ɛsakyera Onyankopɔn? Mpo sɛ wo bɔne dɔɔso a, nsunsuansoɔ bɛn na ɛnya wo ne so?
If thou sinnest, what doest thou against Him? If thy transgressions be multiplied, what doest thou to him?
7 Sɛ wotene a, ɛdeɛn na wode ma noɔ anaasɛ ɛdeɛn na ɔnya firi wo nsam?
If thou art righteous, what dost thou give him? Or what receiveth he at thy hand?
8 Wʼamumuyɛ pira onipa a ɔte sɛ wo na wo tenenee pira nnipa mma nko ara.
Thy wickedness injureth only a man like thyself, And thy righteousness profiteth only a son of man.
9 “Nnipa su ɛberɛ a wɔwɔ nhyɛsoɔ ase; na wɔsrɛ mmoa firi deɛ ɔwɔ tumi nsam.
The oppressed cry out on account of the multitude of wrongs; They cry aloud on account of the arm of the mighty.
10 Nanso, obi mmisa sɛ, ‘Ɛhe na Onyankopɔn, me Yɛfoɔ no wɔ, deɛ ɔma nnwom anadwo no,
But none saith, “Where is God, my Maker, Who giveth songs in the night;
11 deɛ ɔkyerɛ yɛn nimdeɛ bebree sene asase so mmoa na ɔma yɛhunu nyansa sene ewiem nnomaa?’
Who teacheth us more than the beasts of the earth, And maketh us wiser than the birds of heaven?”
12 Sɛ nnipa su team a, ɔmmua, amumuyɛfoɔ ahantan enti.
There they cry aloud on account of the pride of the wicked; But he giveth no answer.
13 Ampa ara Onyankopɔn rentie wɔn nkotosrɛ hunu no; na Otumfoɔ remmu.
For God will not hear the vain supplication, Nor will the Almighty regard it;
14 Woka sɛ wonhunu no, nanso sɛ wotwɛn no a, ɔde atɛntenenee bɛba enti ɛsɛ sɛ wotwɛn no.
Much less when thou sayest thou canst not see him: Justice is with him, —only wait thou for him!
15 Bio, woka sɛ nʼabufuo mmfa asotweɛ mma na nʼani nni amumuyɛsɛm akyi pii.
But now, because he hath not visited in his anger, Nor taken strict note of transgression,
16 Enti Hiob bue nʼano ka nsɛm hunu; nimdeɛ a ɔnni enti, ɔkeka nsɛm bebree.”
Therefore hath Job opened his mouth rashly, And multiplied words without knowledge.