< Hiob 35 >
Then commenced Elihu, and said,
2 “Wogye di sɛ yei fata? Woka sɛ, ‘Onyankopɔn bɛtwitwa agye me.’
Dost thou deem this to be just, that thou hast said, “My righteousness is more than God's?”
3 Nanso wobisa no sɛ, ‘Mfasoɔ bɛn na mɛnya, na sɛ manyɛ bɔne a, mfasoɔ bɛn na mɛnya?’
For thou sayest, “What benefit will it be unto thee? what more profit shall I have, than if I had sinned?”
4 “Mepɛ sɛ mebua wo ne wo nnamfonom nyinaa.
I will truly reply unto thee with words, and unto thy friends with thee.
5 Ma wʼani so kyerɛ ɔsoro na hwɛ; hwɛ omununkum a ɛwɔ wʼatifi ɔsorosoro nohoa.
Look unto the heavens, and see; and gaze on the skies which are higher than thou.
6 Sɛ woyɛ bɔne a, ɛkwan bɛn so na ɛsakyera Onyankopɔn? Mpo sɛ wo bɔne dɔɔso a, nsunsuansoɔ bɛn na ɛnya wo ne so?
If thou sin, what dost thou effect against him? and if thy transgressions be multiplied, what canst thou do unto him?
7 Sɛ wotene a, ɛdeɛn na wode ma noɔ anaasɛ ɛdeɛn na ɔnya firi wo nsam?
If thou be righteous, what givest thou him? or what doth he accept out of thy hand?
8 Wʼamumuyɛ pira onipa a ɔte sɛ wo na wo tenenee pira nnipa mma nko ara.
A man like thyself thy wickedness may reach, and a son of earth thy righteousness.
9 “Nnipa su ɛberɛ a wɔwɔ nhyɛsoɔ ase; na wɔsrɛ mmoa firi deɛ ɔwɔ tumi nsam.
By reason of the multitude of oppressions [the wicked] cause men to cry: these complain aloud because of the arm of the mighty.
10 Nanso, obi mmisa sɛ, ‘Ɛhe na Onyankopɔn, me Yɛfoɔ no wɔ, deɛ ɔma nnwom anadwo no,
But [man] saith not, Where is God my maker, who bestoweth joyful songs even in the night;
11 deɛ ɔkyerɛ yɛn nimdeɛ bebree sene asase so mmoa na ɔma yɛhunu nyansa sene ewiem nnomaa?’
Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of the heavens?
12 Sɛ nnipa su team a, ɔmmua, amumuyɛfoɔ ahantan enti.
There do they cry, but he answereth not: because of the pride of evil men.
13 Ampa ara Onyankopɔn rentie wɔn nkotosrɛ hunu no; na Otumfoɔ remmu.
Only what is false will God not hear, nor will the Almighty regard it.
14 Woka sɛ wonhunu no, nanso sɛ wotwɛn no a, ɔde atɛntenenee bɛba enti ɛsɛ sɛ wotwɛn no.
Although thou sayest, thou canst not see him: yet the decision is before him; and do thou wait for him.
15 Bio, woka sɛ nʼabufuo mmfa asotweɛ mma na nʼani nni amumuyɛsɛm akyi pii.
But now, because his anger hath punished nothing, shall he not greatly take cognizance of the multitude of sins?
16 Enti Hiob bue nʼano ka nsɛm hunu; nimdeɛ a ɔnni enti, ɔkeka nsɛm bebree.”
But Job openeth wide his mouth for nought: without knowledge he heapeth up words.