< Hiob 35 >

1 Afei, Elihu kaa sɛ:
Elihu nastavi svoju besjedu i reče:
2 “Wogye di sɛ yei fata? Woka sɛ, ‘Onyankopɔn bɛtwitwa agye me.’
“Zar ti misliš da pravo svoje braniš, da pravednost pred Bogom dokazuješ,
3 Nanso wobisa no sɛ, ‘Mfasoɔ bɛn na mɛnya, na sɛ manyɛ bɔne a, mfasoɔ bɛn na mɛnya?’
kada mu kažeš: 'Što ti je to važno, i ako griješim, što ti činim time?'
4 “Mepɛ sɛ mebua wo ne wo nnamfonom nyinaa.
Na sve to ja ću odgovorit' tebi i prijateljima tvojim ujedno.
5 Ma wʼani so kyerɛ ɔsoro na hwɛ; hwɛ omununkum a ɛwɔ wʼatifi ɔsorosoro nohoa.
Po nebu se obazri i promatraj! Gledaj oblake: od tebe su viši!
6 Sɛ woyɛ bɔne a, ɛkwan bɛn so na ɛsakyera Onyankopɔn? Mpo sɛ wo bɔne dɔɔso a, nsunsuansoɔ bɛn na ɛnya wo ne so?
Ako griješiš, što si mu uradio, prijestupom svojim što si mu zadao?
7 Sɛ wotene a, ɛdeɛn na wode ma noɔ anaasɛ ɛdeɛn na ɔnya firi wo nsam?
Ako si prav, što si dodao njemu i što iz ruke tvoje on dobiva?
8 Wʼamumuyɛ pira onipa a ɔte sɛ wo na wo tenenee pira nnipa mma nko ara.
Opakost tvoja tebi slične pogađa i pravda tvoja čovjeku koristi.
9 “Nnipa su ɛberɛ a wɔwɔ nhyɛsoɔ ase; na wɔsrɛ mmoa firi deɛ ɔwɔ tumi nsam.
Ali kad ispod teškog stenju jarma, kad vapiju na nasilje moćnika,
10 Nanso, obi mmisa sɛ, ‘Ɛhe na Onyankopɔn, me Yɛfoɔ no wɔ, deɛ ɔma nnwom anadwo no,
nitko ne kaže: 'Gdje je Bog, moj tvorac, koji noć pjesmom veselom ispunja,
11 deɛ ɔkyerɛ yɛn nimdeɛ bebree sene asase so mmoa na ɔma yɛhunu nyansa sene ewiem nnomaa?’
umnijim nas od zvijeri zemskih čini i mudrijima od ptica nebeskih?'
12 Sɛ nnipa su team a, ɔmmua, amumuyɛfoɔ ahantan enti.
Tad vapiju, al' on ne odgovara poradi oholosti zlikovaca.
13 Ampa ara Onyankopɔn rentie wɔn nkotosrɛ hunu no; na Otumfoɔ remmu.
Ali kako je isprazno tvrditi da Bog njihove ne čuje vapaje, da pogled na njih ne svraća Svesilni!
14 Woka sɛ wonhunu no, nanso sɛ wotwɛn no a, ɔde atɛntenenee bɛba enti ɛsɛ sɛ wotwɛn no.
A kamoli tek kada ti govoriš: 'On ne vidi mene, parnica moja pred njime stoji, a ja na nj još čekam.'
15 Bio, woka sɛ nʼabufuo mmfa asotweɛ mma na nʼani nni amumuyɛsɛm akyi pii.
Ili: 'Njegova srdžba ne kažnjava, nimalo on za prijestupe ne mari.'
16 Enti Hiob bue nʼano ka nsɛm hunu; nimdeɛ a ɔnni enti, ɔkeka nsɛm bebree.”
Isprazno tada otvara Job usta i besjede gomila nerazumne.”

< Hiob 35 >