< Hiob 25 >

1 Na Suhini Bildad buaa sɛ,
И отвечал Вилдад Савхеянин и сказал:
2 “Tumi ne suro wɔ Onyankopɔn; ɔno na ɔhyehyɛ pɛpɛyɛ wɔ ɔsorosoro.
держава и страх у Него; Он творит мир на высотах Своих!
3 Wɔbɛtumi akan nʼakodɔm anaa? Hwan na ne hann nto ngu ne soɔ?
Есть ли счет воинствам Его? и над кем не восходит свет Его?
4 Ɔdasani bɛtene Onyankopɔn anim sɛn, na ɛbɛyɛ dɛn na deɛ ɔbaa awo no ho bɛteɛ?
И как человеку быть правым пред Богом, и как быть чистым рожденному женщиною?
5 Mpo sɛ ɔsrane nhyerɛn na nsoromma ho nte wɔ nʼani so a,
Вот даже луна, и та несветла, и звезды нечисты пред очами Его.
6 na nkantom onipa a ɔte sɛ nsaama, onipa ba a ɔyɛ ɔsonsono kɛkɛ!”
Тем менее человек, который есть червь, и сын человеческий, который есть моль.

< Hiob 25 >