< Hiob 23 >

1 Na Hiob buaa sɛ,
Then Job answered and said,
2 “Ɛnnɛ mpo, mʼabooboodie mu da so yɛ den; ne nsa ayɛ den mʼapinisie nyinaa akyi.
“Even today my complaint is bitter; my hand is heavy because of my groaning.
3 Sɛ menim baabi a mɛhunu no; anaasɛ mɛtumi akɔ ne tenaberɛ a,
Oh, that I knew where I might find him! Oh, that I might come to his place!
4 anka mɛka mʼasɛm wɔ nʼanim na magye akyinnyeɛ bebree.
I would lay my case in order before him and fill my mouth with arguments.
5 Anka mɛte mmuaeɛ a ɔde bɛma me, na madwene deɛ ɔbɛka ho.
I would learn the words with which he would answer me and would understand what he would say to me.
6 Ɔde tumi a ɛso bɛtia me anaa? Dabi, ɔremmɔ me kwaadu.
Would he argue against me in the greatness of his power? No, he would pay attention to me.
7 Ɛhɔ deɛ nnipa tenenee bɛtumi aka nʼasɛm wɔ nʼanim, na wɔbɛgye me afiri me ɔtemmufoɔ nsam afebɔɔ.
There the upright person might argue with him. In this way I would be acquitted forever by my judge.
8 “Nanso sɛ mekɔ apueeɛ fam a, ɔnni hɔ; sɛ mekɔ atɔeɛ fam nso a, menhunu no.
See, I go eastward, but he is not there, and westward, but I cannot perceive him.
9 Sɛ ɔreyɛ adwuma wɔ atifi fam a, menhunu no; sɛ ɔdane ne ho kɔ anafoɔ fam a, mʼani nhye ne ho.
To the north, where he is at work, but I cannot see him, and to the south, where he hides himself so that I cannot see him.
10 Nanso, ɔnim ɛkwan a me nam soɔ; na sɛ ɔsɔ me hwɛ a, mɛfiri mu aba sɛ sikakɔkɔɔ.
But he knows the way that I take; when he has tested me, I will come out like gold.
11 Madi nʼanammɔn akyi pɛɛ; na manante nʼakwan so a mammane.
My foot has held fast to his steps; I have kept to his way and turned not aside.
12 Mentwee me ho mfirii mmaransɛm a ɛfiri nʼanom ho, mama asɛm a ɛfiri nʼanom ho ahia me asene me daa aduane.
I have not gone back from the commandment of his lips; I have treasured the words of his mouth more than my portion of food.
13 “Nanso ɔbiara nni hɔ ka ne ho, na hwan na ɔbɛtumi atia no? Ɔyɛ biribiara a ɔpɛ.
But he is one of a kind, who can turn him back? What he desires, he does.
14 Ɔhwɛ ma ne ɔhyɛ nsɛm tia me; ɔda so kora nhyehyɛeɛ a ɛte sei bebree.
For he carries out his decree against me; there are many like them.
15 Ɛno enti na mebɔ hu wɔ nʼanim; na sɛ medwene yeinom nyinaa ho a, mesuro no.
Therefore, I am terrified in his presence; when I think about him, I am afraid of him.
16 Onyankopɔn ama mʼakoma aboto; Otumfoɔ ama mabɔ huboa.
For God has made my heart weak; the Almighty has terrified me.
17 Nanso esum no mma menka mʼano ntom, esum kabii a ɛkata mʼanim no mpo.
I have not been brought to an end by darkness, because of the thick darkness that covers the gloom of my face.

< Hiob 23 >