< Hiob 23 >

1 Na Hiob buaa sɛ,
Then responded Job, and said: —
2 “Ɛnnɛ mpo, mʼabooboodie mu da so yɛ den; ne nsa ayɛ den mʼapinisie nyinaa akyi.
Even to-day, is my complaint rebellion? His hand, is heavier than my groaning.
3 Sɛ menim baabi a mɛhunu no; anaasɛ mɛtumi akɔ ne tenaberɛ a,
Oh that I knew where I might find him! I would come even unto his dwelling-place;
4 anka mɛka mʼasɛm wɔ nʼanim na magye akyinnyeɛ bebree.
I would set out, before him, a plea, and, my mouth, would I fill with arguments;
5 Anka mɛte mmuaeɛ a ɔde bɛma me, na madwene deɛ ɔbɛka ho.
I would note the words wherewith he would respond to me, and would mark what he would say to me.
6 Ɔde tumi a ɛso bɛtia me anaa? Dabi, ɔremmɔ me kwaadu.
Would he, with fulness of might, contend with me? Nay, surely, he, would give heed to me!
7 Ɛhɔ deɛ nnipa tenenee bɛtumi aka nʼasɛm wɔ nʼanim, na wɔbɛgye me afiri me ɔtemmufoɔ nsam afebɔɔ.
There an upright man, might reason with him, so should I deliver myself completely from my judge.
8 “Nanso sɛ mekɔ apueeɛ fam a, ɔnni hɔ; sɛ mekɔ atɔeɛ fam nso a, menhunu no.
Behold! eastward, I go, but he is not there, and, westward, but I perceive him not;
9 Sɛ ɔreyɛ adwuma wɔ atifi fam a, menhunu no; sɛ ɔdane ne ho kɔ anafoɔ fam a, mʼani nhye ne ho.
On the north, where he worketh, but I get no vision, He hideth himself on the south that I cannot see him.
10 Nanso, ɔnim ɛkwan a me nam soɔ; na sɛ ɔsɔ me hwɛ a, mɛfiri mu aba sɛ sikakɔkɔɔ.
But, he, knoweth the way that I choose, Having tried me, as gold, I shall come forth.
11 Madi nʼanammɔn akyi pɛɛ; na manante nʼakwan so a mammane.
Of his steps, my foot taketh hold, His way, have I kept, and not swerved;
12 Mentwee me ho mfirii mmaransɛm a ɛfiri nʼanom ho, mama asɛm a ɛfiri nʼanom ho ahia me asene me daa aduane.
The command of his lips, and would not go back, and, in my bosom, have I treasured the words of his lips.
13 “Nanso ɔbiara nni hɔ ka ne ho, na hwan na ɔbɛtumi atia no? Ɔyɛ biribiara a ɔpɛ.
But, he, is one, and who can turn him? What his soul desired, he hath done.
14 Ɔhwɛ ma ne ɔhyɛ nsɛm tia me; ɔda so kora nhyehyɛeɛ a ɛte sei bebree.
Surely he will accomplish what is decreed for me, and, many such things, hath he in store.
15 Ɛno enti na mebɔ hu wɔ nʼanim; na sɛ medwene yeinom nyinaa ho a, mesuro no.
For this cause, from his presence, am I driven in fear, I diligently consider and am kept back from him in dread:
16 Onyankopɔn ama mʼakoma aboto; Otumfoɔ ama mabɔ huboa.
Yea, GOD, hath made timid my heart, and, the Almighty, hath put me in terror.
17 Nanso esum no mma menka mʼano ntom, esum kabii a ɛkata mʼanim no mpo.
Because I was not cut off before the darkness, nor, before my face, did the gloom form a shroud.

< Hiob 23 >