< Ɛsra 2 >
1 Yeinom ne Yudafoɔ nnommumfoɔ a wɔwɔ amantam no mu a wɔfiri nnommum mu baa Yerusalem ne Yuda nkuro bi so no. Ɔhene Nebukadnessar na ɔtwaa wɔn asuo kɔɔ Babilonia.
Tito pak jsou lidé té krajiny, kteříž se z zajetí a přestěhování toho brali, jakž je byl přestěhoval Nabuchodonozor král Babylonský do Babylona, a navrátili se do Jeruzaléma a do Judstva, jeden každý do města svého,
2 Na wɔn ntuanofoɔ yɛ Serubabel, Yesua, Nehemia, Seraia, Reelaia, Mordekai, Bilsan, Mispar, Bigwai, Rehum ne Baana. Israel mmarima a wɔfiri asutwa mu baeɛ no dodoɔ nie:
Kteříž přišli s Zorobábelem, s Jesua, s Nehemiášem, Saraiášem, Reelaiášem, Mardocheem, Bilsanem, Misparem, Bigvajem, Rechumem a Baanou. Počet mužů z lidu Izraelského:
3 Dodoɔ a wɔyɛ Paros abusuafoɔ 2,172
Synů Farosových dva tisíce, sto sedmdesáte dva.
Synů Sefatiášových tři sta sedmdesáte dva.
Synů Arachových sedm set sedmdesát pět.
6 Pahat-Moab abusuafoɔ (Yesua ne Yoab asefoɔ) 2,812
Synů Pachat Moábových, synů Jesue a Joábových dva tisíce, osm set a dvanácte.
Synů Elamových tisíc, dvě stě padesáte čtyři.
Synů Zattuových devět set čtyřidceti pět.
Synů Zakkai sedm set a šedesát.
Synů Báni šest set čtyřidceti dva.
Synů Bebai šest set třimecítma.
Synů Azgadových tisíc, dvě stě dvamecítma.
13 Adonikam abusuafoɔ 666
Synů Adonikamových šest set šedesáte šest.
14 Bigwai abusuafoɔ 2,056
Synů Bigvai dva tisíce, padesáte šest.
Synů Adinových čtyři sta padesáte čtyři.
16 Ater abusuafoɔ (Hesekia asefoɔ) 98
Synů Aterových z Ezechiáše devadesát osm.
Synů Bezai tři sta třimecítma.
Synů Jorahových sto a dvanácte.
Synů Chasumových dvě stě třimecítma.
Synů Gibbarových devadesáte pět.
Synů Betlémských sto třimecítma.
Mužů Netofatských padesáte šest.
Mužů Anatotských sto osmmecítma.
Synů Azmavetských čtyřidceti dva.
25 Kiriat-Yearimfoɔ, Kefirafoɔ ne Beerotfoɔ 743
Synů Kariatarimských, Kafirských a Berotských sedm set čtyřidceti a tři.
26 Ramafoɔ ne Gebafoɔ 621
Synů Ráma a Gabaa šest set jedenmecítma.
Mužů Michmas sto dvamecítma.
28 Bet-Elfoɔ ne Aifoɔ 223
Mužů z Bethel a Hai dvě stě třimecítma.
Synů z Nébo padesáte dva.
Synů Magbisových sto padesáte šest.
Synů Elama druhého tisíc, dvě stě padesáte čtyři.
Synů Charimových tři sta dvadceti.
33 Lod, Hadid ne Ono ɔman mma 725
Synů Lodových, Chadidových a Onových sedm set dvadceti pět.
Synů Jerecho tři sta čtyřidceti pět.
Synů Senaa tři tisíce, šest set a třidceti.
36 Yeinom ne asɔfoɔ a wɔfiri asutwa mu baeɛ: Yedaia abusuafoɔ (a ɛfa Yesua fiefoɔ) 973
Kněží, synů Jedaiášových z domu Jesua, devět set sedmdesáte tři.
Synů Immerových tisíc, padesáte dva.
38 Pashur abusuafoɔ 1,247
Synů Paschurových tisíc, dvě stě čtyřidceti sedm.
Synů Charimových tisíc a sedmnácte.
40 Yeinom ne Lewifoɔ a wɔfiri asutwa mu baeɛ: Yesua ne Kadmiel abusuafoɔ (Hodawia asefoɔ) 74
Levítů, synů Jesua a Kadmiele, synů Hodaviášových, sedmdesáte čtyři.
41 Nnwontofoɔ: Asaf abusuafoɔ 128
Zpěváků, synů Azafových, sto dvadceti osm.
42 Aponoanohwɛfoɔ: Salum, Ater, Talmon abusuafoɔ Akub, Hatita ne Sobai abusuafoɔ 139
Synů vrátných, synů Sallumových, synů Aterových, synů Talmonových, synů Akkubových, synů Chatita, synů Sobai, všech sto třidceti devět.
43 Asɔredan asomfoɔ: Siha, Hasufa, Tabaot asefoɔ,
Netinejských, synů Zicha, synů Chasufa, synů Tabbaot,
44 Keros, Siaha, Padon asefoɔ,
Synů Keros, synů Siaha, synů Fádon,
45 Lebana, Hagaba, Akub asefoɔ,
Synů Lebana, synů Chagaba, synů Akkub,
46 Hagab, Salmai, Hanan asefoɔ,
Synů Chagab, synů Samlai, synů Chanan,
47 Gidel, Gahar, Reaia asefoɔ,
Synů Giddel, synů Gachar, synů Reaia,
48 Resin, Nekoda, Gasam asefoɔ,
Synů Rezin, synů Nekoda, synů Gazam,
49 Usa, Paseah, Besai asefoɔ,
Synů Uza, synů Paseach, synů Besai,
50 Asna, Meunim, Nefus asefoɔ,
Synů Asna, synů Meunim, synů Nefusim,
51 Bakbuk, Hakufa, Harhur asefoɔ,
Synů Bakbuk, synů Chakufa, synů Charchur,
52 Baslut, Mehida, Harsa asefoɔ,
Synů Bazlut, synů Mechida, synů Charsa,
53 Barkos, Sisera, Tema asefoɔ,
Synů Barkos, synů Sisera, synů Tamach,
Synů Neziach, synů Chatifa,
55 Ɔhene Salomo asomfoɔ asefoɔ yi nso firi asutwa mu baeɛ: Sotai, Hasoferet, Peruda asefoɔ,
Synů služebníků Šalomounových, synů Sotai, synů Soferet, synů Feruda,
56 Yaala, Darkon, Gidel asefoɔ,
Synů Jaala, synů Darkon, synů Giddel,
57 Sefatia, Hatil, Pokeret-Hasebaim ne Ami.
Synů Sefatiášových, synů Chattil, synů Pocheret Hazebaim, synů Ami,
58 Ne nyinaa mu, na asɔredan mu asomfoɔ ne Salomo asefoɔ asomfoɔ no dodoɔ yɛ 392
Všech Netinejských a synů služebníků Šalomounových tři sta devadesáte dva.
59 Saa ɛberɛ no, nnipakuo foforɔ a wɔfiri Tel-Mela, Tel-Harsa, Kerub, Adan ne Imer nkuro so sane baa Yerusalem. Nanso, wɔantumi ankyerɛ mu sɛ, wɔn anaa wɔn abusuafoɔ yɛ Israel asefoɔ. Saa nnipakuo yi ne:
Tito také byli, kteříž šli z Telmelach, Telcharsa, Cherub, Addan a Immer, ale nemohli ukázati domu otců svých a semene svého, že by z Izraele byli:
60 Delaia, Tobia ne Nekoda mmusua a wɔn dodoɔ yɛ 652
Synů Delaiášových, synů Tobiášových, synů Nekodových šest set padesáte dva.
61 Asɔfoɔ mmusua mmiɛnsa: Habaia, Hakos ne Barsilai no nso sane baa Yerusalem. (Saa Barsilai yi, na waware Barsilai a ɔfiri Gilead no mmammaa no mu baako a enti na wafa nʼabusua din.)
A z synů kněžských synové Chabaiášovi, synové Kózovi, synové Barzillai, kterýž pojav sobě ze dcer Barzillai Galádského manželku, nazván jest jménem jejich.
62 Nanso, na wɔayera wɔn abusuadua nwoma no enti wɔamma wɔn ho kwan amma wɔansom sɛ asɔfoɔ.
Ti vyhledávali zapsání o sobě, chtíce prokázati rod svůj, ale nenašlo se. Protož zbaveni jsou kněžství.
63 Na amrado no hyɛɛ wɔn sɛ mma wɔn ne asɔfoɔ no nni afɔrebɔ nnuane no, gye sɛ ɔsɔfoɔ bi de ntonto kronkron bɔ a wɔfrɛ no Urim ne Tumim akyerɛ wɔn gyinabea wɔ saa asɛm yi ho.
A zapověděl jim Tirsata, aby nejedli z věcí svatosvatých, dokudž by nestál kněz s urim a thumim.
64 Enti, nnipa dodoɔ a wɔsane baa Yuda no yɛ mpem aduanan mmienu ne ahasa aduosia,
Všeho toho shromáždění pospolu čtyřidceti a dva tisíce, tři sta šedesáte,
65 a asomfoɔ mpem nson ahasa aduasa nson nka ho, ne nnwomtofoɔ ahanu a wɔyɛ mmarima ne mmaa.
Kromě služebníků jejich, a děvek jejich, jichž bylo sedm tisíc, tři sta třidceti sedm. A mezi nimi bylo zpěváků a zpěvakyní dvě stě.
66 Wɔde apɔnkɔ ahanson aduasa nsia, mfunumu ahanu aduanan enum,
Koní jejich sedm set třidceti šest, mezků jejich dvě stě čtyřidceti pět.
67 nyoma ahanan aduasa enum ne mfunumpɔnkɔ mpem nsia ne ahanson aduonu kaa wɔn ho kɔeɛ.
Velbloudů jejich čtyři sta třidceti pět, oslů šest tisíc, sedm set a dvadceti.
68 Ɛberɛ a wɔduruu Awurade asɔredan no ho wɔ Yerusalem no, abusua ntuanofoɔ no bi firii akoma pa mu yii ntoboa a wɔde bɛsiesie Awurade asɔredan no wɔ ne siberɛ dada mu hɔ.
Z knížat pak čeledí otcovských, někteří, když přišli k domu Hospodinovu, kterýž byl v Jeruzalémě, dobrovolně se oddavše, aby stavěli dům Boží na gruntech jeho,
69 Na ntuanoni biara maa deɛ ɔbɛtumi. Akyɛdeɛ a wɔde maeɛ no nyinaa ano sii sikakɔkɔɔ sika pranpran ɔpeduosia baako, dwetɛ nkariboɔ kilogram mpem mmiɛnsa ne asɔfotadeɛ ɔha a wɔde bɛma asɔfoɔ.
Vedlé možnosti své dali náklad k dílu: Zlata jeden a šedesáte tisíc drachem, stříbra pak pět tisíc liber, a sukní kněžských sto.
70 Enti, asɔfoɔ, Lewifoɔ, nnwomtofoɔ, aponoanohwɛfoɔ, asɔredan mu asomfoɔ ne ɔman mma no bi tenaa nkuraa a ɛbɛn Yerusalem. Nkaeɛ no sane kɔɔ Yuda nkuro afoforɔ bi a wɔfifirii hɔ baeɛ no so.
A tak osadili se kněží i Levítové a někteří z lidu, i zpěváci i vrátní a Netinejští v městech svých, i všecken Izrael v městech svých.