< Ɛsra 2 >

1 Yeinom ne Yudafoɔ nnommumfoɔ a wɔwɔ amantam no mu a wɔfiri nnommum mu baa Yerusalem ne Yuda nkuro bi so no. Ɔhene Nebukadnessar na ɔtwaa wɔn asuo kɔɔ Babilonia.
যাদের বন্দী করে রাখা হয়েছিল, বাবিলের রাজা নবূখদনিত্সর তাদেরকে বাবিলে বন্দী করে নিয়ে গিয়েছিলেন, তাদের মধ্যে প্রদেশের এই লোকেরা বন্দীদশা থেকে যাত্রা করে যিরূশালেমে ও যিহূদাতে নিজেদের নগরে ফিরে এল;
2 Na wɔn ntuanofoɔ yɛ Serubabel, Yesua, Nehemia, Seraia, Reelaia, Mordekai, Bilsan, Mispar, Bigwai, Rehum ne Baana. Israel mmarima a wɔfiri asutwa mu baeɛ no dodoɔ nie:
এরা সরুব্বাবিল, যেশূয়, নহিমিয়, সরায়, রিয়েলার, মর্দখয়, বিলশন, মিস্পর, বিগবয়, রহূম ও বানা এনাদের সঙ্গে ফিরে এল৷ সেই ইস্রায়েল লোকেদের পুরুষের সংখ্যা;
3 Dodoɔ a wɔyɛ Paros abusuafoɔ 2,172
পরোশের বংশধরদের সংখ্যা দুই হাজার একশো বাহাত্তর জন৷
4 Sefatia abusuafoɔ 372
শফটিয়ের বংশধরদের সংখ্যা তিনশো বাহাত্তর জন৷
5 Arah abusuafoɔ 775
আরহের সন্তান সাতশো পঁচাত্তর জন৷
6 Pahat-Moab abusuafoɔ (Yesua ne Yoab asefoɔ) 2,812
বংশধরদের সংখ্যা যেশূয় ও যোয়াবের বংশধরদের মধ্যে পহৎ-মোয়াবের বংশধর দুই হাজার আটশো বারো জন৷
7 Elam abusuafoɔ 1,254
বংশধরদের সংখ্যা এলমের বংশধর এক হাজার দুশো চুয়ান্ন জন৷
8 Satu abusuafoɔ 945
বংশধরদের সংখ্যা সত্তূর বংশধর নশো পঁয়তাল্লিশ জন৷
9 Sakai abusuafoɔ 760
সক্কেয়ের বংশধর সাতশো ষাট জন৷
10 Bani abusuafoɔ 642
১০বানির বংশধর ছয়শো বিয়াল্লিশ জন৷
11 Bebai abusuafoɔ 623
১১বেবয়ের বংশধর ছয়শো তেইশ জন৷
12 Asgad abusuafoɔ 1,222
১২অসগদের বংশধর এক হাজার দুশো বাইশ জন৷
13 Adonikam abusuafoɔ 666
১৩অদোনীকামের বংশধর ছয়শো ছেষট্টি জন৷
14 Bigwai abusuafoɔ 2,056
১৪বিগবয়ের বংশধর দুই হাজার ছাপ্পান্ন জন৷
15 Adin abusuafoɔ 454
১৫আদীনের বংশধর চারশো চুয়ান্ন জন৷
16 Ater abusuafoɔ (Hesekia asefoɔ) 98
১৬যিহিষ্কিয়ের বংশের আটেরের বংশধর আটানব্বই জন৷
17 Besai abusuafoɔ 323
১৭বেৎসয়ের বংশধর তিনশো তেইশ জন৷
18 Yora abusuafoɔ 112
১৮যোরাহের বংশধর একশো বারো জন৷
19 Hasum abusuafoɔ 223
১৯হশুমের বংশধর দুশো তেইশ জন৷
20 Gibar abusuafoɔ 95
২০গিব্বরের বংশধর পঁচানব্বই জন৷
21 Betlehemfoɔ 123
২১বৈৎলেহমের বংশধর একশো তেইশ জন৷
22 Netofafoɔ 56
২২নটোফার লোক ছাপ্পান্ন জন৷
23 Anatotfoɔ 128
২৩অনাথোতের লোক একশো আঠাশ জন৷
24 Asmawetfoɔ 42
২৪অসমাবতের বংশধর বেয়াল্লিশ জন৷
25 Kiriat-Yearimfoɔ, Kefirafoɔ ne Beerotfoɔ 743
২৫কিরিয়ৎ-আরীম, কফীরা ও বেরোতের বংশধর সাতশো তেতাল্লিশ জন৷
26 Ramafoɔ ne Gebafoɔ 621
২৬রামার ও গেবার বংশধর ছয়শো একুশ জন৷
27 Mikmasfoɔ 122
২৭মিকমসের লোক একশো বাইশ জন৷
28 Bet-Elfoɔ ne Aifoɔ 223
২৮বৈথেলের ও অয়ের লোক দুশো তেইশ জন৷
29 Nebo ɔman mma 52
২৯নবোর বংশধর বাহান্ন জন৷
30 Magbis ɔman 156
৩০মগবীশের বংশধর একশো ছাপ্পান্ন জন৷
31 Elam ɔman mma 1,254
৩১অন্য এলমের বংশধর এক হাজার দুশো চুয়ান্ন জন৷
32 Harim ɔman mma 320
৩২হারীমের বংশধর তিনশো কুড়ি জন৷
33 Lod, Hadid ne Ono ɔman mma 725
৩৩লোদ, হাদীদ ও ওনোর বংশধর সাতশো পঁচিশ জন৷
34 Yeriko ɔman mma 345
৩৪যিরিহোর বংশধর তিনশো পঁয়তাল্লিশ জন৷
35 Senaa ɔman mma 3,630
৩৫সনায়ার বংশধর তিন হাজার ছয়শো ত্রিশ জন৷
36 Yeinom ne asɔfoɔ a wɔfiri asutwa mu baeɛ: Yedaia abusuafoɔ (a ɛfa Yesua fiefoɔ) 973
৩৬যাজকেরা; যেশূয় বংশের মধ্যে যিদয়িয়ের বংশধর নয়শো তেয়াত্তর জন৷
37 Imer abusuafoɔ 1,052
৩৭ইম্মেরের বংশধর এক হাজার বাহান্ন জন৷
38 Pashur abusuafoɔ 1,247
৩৮পশহূরের বংশধর এক হাজার দুশো সাতচল্লিশ জন৷
39 Harim abusuafoɔ 1,017
৩৯হারীমের বংশধর এক হাজার সতের জন৷
40 Yeinom ne Lewifoɔ a wɔfiri asutwa mu baeɛ: Yesua ne Kadmiel abusuafoɔ (Hodawia asefoɔ) 74
৪০লেবীয়েরা; হোদবিয়ের বংশধরদের মধ্যে যেশূয় ও কদমীয়েলের বংশধর চুয়াত্তর জন৷
41 Nnwontofoɔ: Asaf abusuafoɔ 128
৪১গায়কেরা; আসফের বংশধর একশো আঠাশ জন৷
42 Aponoanohwɛfoɔ: Salum, Ater, Talmon abusuafoɔ Akub, Hatita ne Sobai abusuafoɔ 139
৪২দারোয়ানদের বংশধররা; শল্লুমের বংশধর, আটেরের বংশধর, টলমোনের বংশধর, অক্কুবের বংশধর, হটীটার বংশধর, শোবয়ের বংশধর মোট একশো ঊনচল্লিশ জন৷
43 Asɔredan asomfoɔ: Siha, Hasufa, Tabaot asefoɔ,
৪৩নথীনীয়েরা (মন্দিরের কর্মচারীরা); সীহের বংশধর, হসূফার বংশধর, টব্বায়োতের বংশধর,
44 Keros, Siaha, Padon asefoɔ,
৪৪কেরোসের বংশধর, সীয়ের বংশধর, পাদোনের বংশধর,
45 Lebana, Hagaba, Akub asefoɔ,
৪৫লবানার বংশধর, হগাবের বংশধর, অক্কুবের বংশধর,
46 Hagab, Salmai, Hanan asefoɔ,
৪৬হাগবের বংশধর, শময়লের বংশধর, হাননের সন্তান,
47 Gidel, Gahar, Reaia asefoɔ,
৪৭গিদ্দেলের বংশধর, গহরের বংশধর, রায়ার বংশধর,
48 Resin, Nekoda, Gasam asefoɔ,
৪৮রৎসীনের বংশধর, নকোদের বংশধর, গসমের বংশধর,
49 Usa, Paseah, Besai asefoɔ,
৪৯উষের বংশধর, পাসেহের বংশধর, বেষয়ের বংশধর,
50 Asna, Meunim, Nefus asefoɔ,
৫০অস্নার বংশধর, মিয়ূনীমের বংশধর, নফূষীমের বংশধর;
51 Bakbuk, Hakufa, Harhur asefoɔ,
৫১বকবূকের বংশধর, হকূফার বংশধর, হর্হূরের বংশধর,
52 Baslut, Mehida, Harsa asefoɔ,
৫২বসলূতের বংশধর, মহীদার বংশধর, হর্শার বংশধর,
53 Barkos, Sisera, Tema asefoɔ,
৫৩বর্কোসের বংশধর, সীষরার বংশধর, তেমহের বংশধর,
54 Nesia ne Hatifa.
৫৪নৎসীহের বংশধর, হটীফার বংশধররা৷
55 Ɔhene Salomo asomfoɔ asefoɔ yi nso firi asutwa mu baeɛ: Sotai, Hasoferet, Peruda asefoɔ,
৫৫শলোমনের দাসদের বংশধররা; সোটয়ের বংশধর, হসসোফেরতের বংশধর, পরূদার বংশধর;
56 Yaala, Darkon, Gidel asefoɔ,
৫৬যালার বংশধর, দর্কোনের বংশধর, গিদ্দেলের বংশধর,
57 Sefatia, Hatil, Pokeret-Hasebaim ne Ami.
৫৭শফটিয়ের বংশধর, হটীলের বংশধর, পোখেরৎ-হৎসবায়ীমের বংশধর, আমীর বংশধররা৷
58 Ne nyinaa mu, na asɔredan mu asomfoɔ ne Salomo asefoɔ asomfoɔ no dodoɔ yɛ 392
৫৮নথীনীয়েরা (যারা মন্দিরের কাজ করত) ও শলোমনের দাসদের বংশধররা মোট তিনশো বিরানব্বই জন৷
59 Saa ɛberɛ no, nnipakuo foforɔ a wɔfiri Tel-Mela, Tel-Harsa, Kerub, Adan ne Imer nkuro so sane baa Yerusalem. Nanso, wɔantumi ankyerɛ mu sɛ, wɔn anaa wɔn abusuafoɔ yɛ Israel asefoɔ. Saa nnipakuo yi ne:
৫৯আর তেল-মেলহ, তেল-হর্শা, করূব, অদ্দন ও ইম্মের, এক সব জায়গা থেকে নিচে লেখা লোকেরা এল, কিন্তু তারা ইস্রায়েলীয় কি না, এ বিষয়ে তারা তাদের পূর্বপুরুষদের কিংবা বংশের প্রমাণ দিতে পারল না;
60 Delaia, Tobia ne Nekoda mmusua a wɔn dodoɔ yɛ 652
৬০দলায়ের বংশধর, টোবিয়ের বংশধর, নকোদের বংশধর ছয়শো বাহান্ন জন৷
61 Asɔfoɔ mmusua mmiɛnsa: Habaia, Hakos ne Barsilai no nso sane baa Yerusalem. (Saa Barsilai yi, na waware Barsilai a ɔfiri Gilead no mmammaa no mu baako a enti na wafa nʼabusua din.)
৬১আর যাজক বংশধরদের মধ্যে হবায়ের বংশধর, হক্কোসের বংশধর ও বর্সিল্লয়ের বংশধরেরা; এই বর্সিল্লয় গিলিয়দীয় বর্সিল্লয়ের একটি মেয়েকে বিয়ে করে তাদের নামে পরিচিত হয়েছিল৷
62 Nanso, na wɔayera wɔn abusuadua nwoma no enti wɔamma wɔn ho kwan amma wɔansom sɛ asɔfoɔ.
৬২বংশাবলিতে নথিভুক্ত লোকেদের মধ্যে এরা নিজেদের বংশতালিকা খুঁজে পেল না, তাই তারা অশুচি বলে যাজকত্ব পদ হারালো৷
63 Na amrado no hyɛɛ wɔn sɛ mma wɔn ne asɔfoɔ no nni afɔrebɔ nnuane no, gye sɛ ɔsɔfoɔ bi de ntonto kronkron bɔ a wɔfrɛ no Urim ne Tumim akyerɛ wɔn gyinabea wɔ saa asɛm yi ho.
৬৩আর শাসনকর্ত্তা তাদেরকে বললেন, “যে পর্যন্ত ঊরীম ও তুম্মীমের অধিকারী একজন যাজক তৈরী না হয়, ততদিন তোমরা অতি পবিত্র জিনিস খাবে না৷”
64 Enti, nnipa dodoɔ a wɔsane baa Yuda no yɛ mpem aduanan mmienu ne ahasa aduosia,
৬৪জড়ো হওয়া সমস্ত সমাজ মোট বিয়াল্লিশ হাজার তিনশো ষাট জন ছিল৷
65 a asomfoɔ mpem nson ahasa aduasa nson nka ho, ne nnwomtofoɔ ahanu a wɔyɛ mmarima ne mmaa.
৬৫তাছাড়াও তাদের সাত হাজার তিনশো সাঁইত্রিশ জন দাসদাসী ছিল, আর তাদের মন্দিরে দুশো জন গায়ক ও গায়িকা ছিল৷
66 Wɔde apɔnkɔ ahanson aduasa nsia, mfunumu ahanu aduanan enum,
৬৬তাদের সাতশো ছত্রিশটি ঘোড়া, দুশো পঁয়তাল্লিশটি ঘোড়ার রথ,
67 nyoma ahanan aduasa enum ne mfunumpɔnkɔ mpem nsia ne ahanson aduonu kaa wɔn ho kɔeɛ.
৬৭চারশো পঁয়ত্রিশটি উট ও ছয় হাজার সাতশো কুড়িটি গাধা ছিল৷
68 Ɛberɛ a wɔduruu Awurade asɔredan no ho wɔ Yerusalem no, abusua ntuanofoɔ no bi firii akoma pa mu yii ntoboa a wɔde bɛsiesie Awurade asɔredan no wɔ ne siberɛ dada mu hɔ.
৬৮পরে পুর্বপুরুষদের বংশের প্রধানদের মধ্যে কতগুলি লোক সদাপ্রভুর যিরূশালেমের বাড়ির কাছে আসলে ঈশ্বরের সেই বাড়ি নিজের জায়গায় স্থাপন করার জন্য সম্পূর্ণ ইচ্ছায় দান করল৷
69 Na ntuanoni biara maa deɛ ɔbɛtumi. Akyɛdeɛ a wɔde maeɛ no nyinaa ano sii sikakɔkɔɔ sika pranpran ɔpeduosia baako, dwetɛ nkariboɔ kilogram mpem mmiɛnsa ne asɔfotadeɛ ɔha a wɔde bɛma asɔfoɔ.
৬৯তারা নিজেদের শক্তি অনুসারে ঐ কাজের ভান্ডারে একষট্টি হ্যাঁজার অদর্কোন সোনা ও পাঁচ হাজার মানি রূপা ও যাজকদের জন্য একশোটি পোশাক দিল৷
70 Enti, asɔfoɔ, Lewifoɔ, nnwomtofoɔ, aponoanohwɛfoɔ, asɔredan mu asomfoɔ ne ɔman mma no bi tenaa nkuraa a ɛbɛn Yerusalem. Nkaeɛ no sane kɔɔ Yuda nkuro afoforɔ bi a wɔfifirii hɔ baeɛ no so.
৭০পরে যাজকেরা, লেবীয়েরা ও অন্যান্য লোকেরা এবং গায়কেরা, দারোয়ানরা ও নথীনীয়েরা নিজেদের নগরে এবং সমস্ত ইস্রায়েল নিজেদের নগরে বাস করল৷

< Ɛsra 2 >