< Asomafoɔ 25 >

1 Festo bɛsii Felike ananmu sɛ amrado wɔ Kaesarea no, ne nnansa so ɔkɔɔ Yerusalem.
ଏମ୍ବାଟିଏ ପେସ୍ତସ୍‌ ଈ ରା଼ଜିତା ୱା଼ହାନା ତୀନିଦିନା ଆୟାଲିଏ କାୟିସରିୟାଟି ଜିରୁସାଲମତା ହାଚେସି,
2 Asɔfoɔ mpanin ne Yudafoɔ mpanin no de nsɛm a wɔwɔ tia Paulo no bɛtoo nʼanim.
ଅ଼ଡ଼େ ଏମ୍ବାଆଁ କାଜା ପୂଜେରାଙ୍ଗା ଇଞ୍ଜାଁ ଜୀହୁଦି ଲ଼କୁତି କାଜାରି ପା଼ୱୁଲ କ଼ପାଟି ପେସ୍ତସ୍‌ ତା଼ଣା ୱେଣ୍ତେ ଦାୱା କିତେରି,
3 Esiane sɛ na wɔabɔ Paulo ho pɔ sɛ wɔbɛtɛ no ɛkwan so akum no enti, wɔsrɛɛ no sɛ wɔmma wɔmfa no mmra Yerusalem.
ଅ଼ଡ଼େ ଏ଼ୱାସି ଏ଼ନିକିଁ ପା଼ୱୁଲଇଁ ଜିରୁସାଲମତା ହା଼ଟା ପାଣ୍ତାନେସି, ଏ଼ଦାଆଁତାକି ଗ଼ହାରା କିହାନା ଏ଼ୱାଣି କ଼ପାଟି କାର୍ମାଆ଼ନି ଲେହେଁ ପେସ୍ତସ୍‌ଇଁ ବାତିମା଼ଲିତେରି; ଇଞ୍ଜାଁ ଏ଼ୱାରି ଜିରୁତା ଡ଼ୁଗାହାଁ ପା଼ୟାଲି ଅଣ୍‌ପିମାଚେରି ।
4 Nanso, Festo buaa wɔn sɛ, ɛsiane sɛ Paulo da afiase wɔ Kaesarea na ɛrenkyɛre biara ɔno ankasa bɛkɔ hɔ enti,
ପେସ୍ତସ୍‌ ଏଲେଇଚେସି, “ପା଼ୱୁଲ କାୟିସରିୟାତା କାୟିଦିତା ମାନେସି, ଇଞ୍ଜାଁ ନା଼ନୁ ଜିକେଏ ତବେ ଏମ୍ବାଆଁ ୱେଣ୍ତା ହାଜିମାଇଁ,
5 wɔn a wɔdi asɛm no anim no ne no nkɔ nkɔdi asɛm no wɔ hɔ.
ଏ଼ୱାସି ଏ଼ନି ଦ଼ହ କିହାମାନେସି, ଆତିହିଁ ମୀ କାଜାରି ନା଼ ତଲେ କାୟିସରତା ହାଲାପେରି ଅ଼ଡ଼େ ଏ଼ୱାଣି କ଼ପାଟି ତାମି ଦାୱା କିପାରି ।”
6 Festo dii bɛyɛ nnawɔtwe anaa dadu ansa na ɔresane aba Kaesarea. Ɔbɛduruu adekyeeɛ no, ɔtenaa adwa mu dii Paulo asɛm.
ପେସ୍ତସ୍‌ ଏମ୍ବାଆଁ ଆ଼ଟା କି ଦସ ଦିନା ଏ଼ୱାରିତଲେ ଡ଼ୟାହାଁ କାୟିସରିୟାତା ୱେଣ୍ତେ ହାଚେସି, ଏ଼ ଅ଼ର ନେ଼ଚୁ ନୀହାଁୟି କିନି ଟା଼ୟୁତା କୁଗାନା ପା଼ୱୁଲଇଁ ତାଚାଲି ହୁକୁମି ହୀତେସି ।
7 Ɛberɛ a Paulo bɛduruu asɛnniiɛ hɔ no, Yudafoɔ a wɔfiri Yerusalem no twaa ne ho hyiaeɛ firii aseɛ kekaa nsɛm a ɛnyɛ nokorɛ too ne so.
ପା଼ୱୁଲ ୱା଼ହାଲିଏ ଜିରୁସାଲମଟି ୱା଼ହାମାନି ଜୀହୁଦିୟାଁ ତାନି ସା଼ରିସୁଟୁ ନିଚାନା ଏ଼ୱାଣି କ଼ପାଟି ହା଼ରେକା ଦ଼ହ ଦସାଲି ମା଼ଟ୍‌ହେରି, ସାମା ଏ଼ୱାରି ଏ଼ ବାରେତି ପାର୍‌ମାଣା କିହାଲି ଆ଼ଡାଆତେରି ।
8 Paulo yii ne ho ano sɛ, “Menni biribiara ho fɔ, ɛfiri sɛ, menkasa ntiaa Yudafoɔ mmara; menguu asɔredan ho fi, ɛnna menkasa ntiaa Roma aban nso.”
ଏଚେଟିଏ ପା଼ୱୁଲ ତାନି ୱାକିଟି ୱେସାକଡାନା ଏଲେଇଚେସି, “ଜୀହୁଦିୟାଁ ମେ଼ରା କ଼ପାଟି ଆ଼ଆତିଁ ମାହାପୂରୁ ଇଲୁ କ଼ପାଟି କି କାୟିସର କ଼ପାଟି ଜିକେଏ ନା଼ନୁ ଏ଼ନି ଦ଼ହ କିହାହିଲଅଁ ।”
9 Esiane sɛ na Festo pɛ sɛ ɔsɔ Yudafoɔ no ani enti, ɔbisaa Paulo sɛ, “Wopɛ sɛ mede wo kɔ Yerusalem kɔdi wʼasɛm wɔ hɔ anaa?”
ସାମା ପେସ୍ତସ୍‌, ଜୀହୁଦି ଲ଼କୁ ନ଼କିତା ନେହାଁସି ଆୟାଲି ପା଼ୱୁଲଇଁ ୱେଚେସି, “ନୀନୁ ଜିରୁସାଲମତା ହାଜାନା ଏମ୍ବାଆଁ ନା଼ ନ଼କିତା ଈ ବାରେତାକି ନୀହାଁୟି ଆୟାଲି ମ଼ନ କିହିମାଞ୍ଜି କି?”
10 Paulo buaa sɛ, “Esiane sɛ Ɔhempɔn Kaesare asɛnniiɛ na megyina enti, ɛha ara na ɛsɛ sɛ wɔdi mʼasɛm, bu me atɛn, ɛfiri sɛ menyɛɛ Yudafoɔ bɔne biara sɛdeɛ wo ara wonim no.
୧୦ସାମା ପା଼ୱୁଲ ଏଲେଇଚେସି, “ନା଼ନୁ କାୟିସର ନ଼କିତା ନୀହାଁୟି କିନି ଟା଼ୟୁତା ନିଚାମାଇଁ, ଏମ୍ବାଆଁ ନା଼ ନୀହାଁୟି ଆ଼ନାୟି ମାନେ, ନା଼ନୁ ଜୀହୁଦିୟାଁ କ଼ପାଟି ଏ଼ନି ଲାଗେଏ କାମା କିହାହିଲଅଁ, ଏ଼଼ଦାଆଁ ନୀନୁ ଜିକେଏ ନେହିଁକିଁ ପୁଞ୍ଜାମାଞ୍ଜି ।
11 Sɛ mabu mmara so anaa mayɛ biribiara a ɛno enti ɛsɛ sɛ wɔbu me kumfɔ a, mensuro. Nanso, sɛ nsɛm a saa Yudafoɔ yi ka tia me no nyɛ nokorɛ a, obiara rentumi mfa me mma wɔn. Medwane metoa Ɔhempɔn Kaesare.”
୧୧ମେ଼ରା ମା଼ନି କିଆନା ଲାଗେଏତି କାମା କିହାମାଚିହିଁ, ନା଼ନୁ ହା଼ହାଲି ଆଜିହିଲଅଁ; ସାମା ଈୱାରି ନା଼ କ଼ପାଟି ଆମିନି ବାରେ ଦାୱା କିହିମାନେରି, ଏ଼ ବାରେ ବିତ୍ରାଟି ଆମିନି ର଼ ପଦୁ ଜିକେଏ ସାତା ଆ଼ଆତିହିଁ, ଆମ୍ବାଆସି ଏ଼ୱାରି କେୟୁତା ନାଙ୍ଗେ ହେର୍‌ପାଲି ଆ଼ଡଅସି, ନା଼ନୁ କାୟିସର ନ଼କିତା ନୀହାଁୟି କିୱିଆୟାଲି ଗ଼ହାରା କିହିମାଇଁ ।”
12 Festo ne ne mpanimfoɔ tuu agyina wieeɛ no, ɔka kyerɛɛ Paulo sɛ, “Esiane sɛ woadwane atoa Ɔhempɔn Kaesare no enti, yɛde wo bɛkɔ nʼanim.”
୧୨ଏମ୍ବାଟିଏ ପେସ୍ତସ୍‌ ତାନି ନୀହାଁୟିତି କାଜାରି ତଲେ ଜ଼ଲ୍‌କି ଆ଼ହାନା ଏଲେଇଚେସି, “ନୀନୁ କାୟିସର ନ଼କିତା ନୀହାଁୟି କିୱିଆୟାଲି ରୀସିମାଞ୍ଜି, ଆତିହିଁ ନୀନୁ କାୟିସର ତା଼ଣେଏ ହାଜି ।”
13 Nna bi akyi no, Ɔhene Agripa ne Berenike baa Kaesarea bɛmaa Festo akwaaba.
୧୩ଏଚରଦିନା ଡା଼ୟୁ ରାଜା ଆଗ୍ରିପା ଅ଼ଡ଼େ ବର୍ନିକି କାୟିସରିୟାତା ୱା଼ହାନା ପେସ୍ତସ୍‌ଇଁ ଆଣ୍ତାଲି ହାଚେରି ।
14 Wɔwɔ hɔ no, Festo ne Ɔhene Agripa dii Paulo asɛm no ho nkɔmmɔ. Festo ka kyerɛɛ ɔhene no sɛ, “Ɔbarima bi wɔ ha a Felike gyaa no odeduani;
୧୪ଏ଼ୱାରି ଏମ୍ବାଆଁ ଏଚରଦିନା ଡ଼ୟିତି ଡା଼ୟୁ, ପେସ୍ତସ୍‌ ରାଜା ନ଼କିତା ପା଼ୱୁଲ କାତା ୱେସ୍ତେସି, “ପେଲିକସ୍‌ କାୟିଦିତା ଇଟାମାନାସି ରଅସି ଇମ୍ବାଆଁ ମାନେସି;
15 na mekɔɔ Yerusalem no, Yudafoɔ asɔfoɔ mpanimfoɔ ne mpanin kaa nsɛm bi tiaa no sɛ mennyina so mmu no kumfɔ.
୧୫ନା଼ନୁ ଏଚିବେ଼ଲା ଜିରୁସାଲମତା ହାଜାମାଚେଏଁ ଏଚିବେ଼ଲାତା ଜୀହୁଦି ଲ଼କୁତି କାଜା ପୂଜେରାଙ୍ଗା ଅ଼ଡ଼େ ପ୍ରାଚିନାଙ୍ଗା ଏ଼ୱାଣି କ଼ପାଟି ୱେସାନା ଏ଼ୱାଣାଇଁ ଡଣ୍ତ ହୀହାଲି ନାଙ୍ଗେ ବାତିମା଼ଲି ମାଞ୍ଜାତେରି ।
16 “Nanso, meka kyerɛɛ wɔn sɛ, Roma mmara mma ho kwan sɛ wɔbu obi fɔ ɛberɛ a wɔnnii nʼasɛm; wɔma no ho kwan na ɔyi ne ho ano wɔ asɛm a wɔka tia no no ho.
୧୬ସାମା ନା଼ନୁ ଏ଼ୱାରାଇଁ ଏଲେଇଚେଏଁ, ଦ଼ହଗାଟାସି ତାନି ଦ଼ହ ଦସାମାନାରା ନ଼କିତା ନିଆ ପାତେକା ଇଞ୍ଜାଁ ତାଙ୍ଗେ ତାନି ୱାକିଟି ଜ଼ଲାଲି ହୀଆ ପାତେକା ଏ଼ୱାଣାଇଁ ଡଣ୍ତ ହୀହାଲି ମା଼ ର଼ମ୍‌ ଲ଼କୁତି ମେ଼ରା ହିଲେଏ ।
17 Wɔbaeɛ no mansɛe berɛ koraa na adeɛ kyeeɛ no, mehyɛɛ sɛ wɔmfa no mmra na menni nʼasɛm.
୧୭ଏ଼ୱାରି ନା଼ ତଲେ ଇମ୍ବାଆଁ ୱାୟାଲିଏ, ନା଼ନୁ ୱେ଼ଡ଼ାକିଆନା ତାନି ଅ଼ର ନେ଼ଚୁ ନୀହାଁୟି କିନି ତା଼ଣା କୁଗାନା, ଏ଼ୱାଣାଇଁ ତାଚାଲି ହୁକୁମି ହୀତେଏଁ ।
18 Nanso, wɔanka nsɛm a mesusuiɛ no mu biara anto ne so.
୧୮ଏ଼ୱାଣାଇଁ ଦ଼ହ ଦସାମାନାରି ୱା଼ହାନା ନିତେରି, ସାମା ଏ଼ୱାରି ଏ଼ନିଲେହେଁତି ଦାୱା କିନେରି ଇଞ୍ଜିଁ ନା଼ନୁ ଅଣ୍‌ପିମାଚେଏଁ, ଏ଼ୱାରି ଏ଼ନି ଦ଼ହ ଏ଼ୱାଣି କ଼ପାଟି ୱେସ୍ତାଆତେରି ।
19 Nsɛm a wɔkaeɛ no fa wɔn nyamesom ne ɔbarima bi a wɔfrɛ no Yesu a ɔwuiɛ nanso Paulo ka sɛ ɔte ase no ho.
୧୯ଏ଼ୱାରି ୱାର୍‌ଇ ତାମି ଦାର୍ମୁତି କାତା ଇଞ୍ଜାଁ ଜୀସୁ ଦ଼ରୁଗାଟି ଏମିନି ହା଼ତାଣାଇଁ ପା଼ୱୁଲ ନୀଡାମାନେସି ଇଞ୍ଜିଁ ୱେସିମାନେସି, ତାନି କାତାତାକି ଆସ୍‌ପି ଆ଼ତେରି ।
20 Esiane sɛ na asɛm no kyere mʼadwene no enti, mebisaa Paulo sɛ ɔpɛ sɛ mekɔdi nʼasɛm wɔ Yerusalem anaa?
୨୦ଈ ବାରେ କାତା ନେହିଁକିଁ ପୁଞ୍ଜାଲିତାକି ଏ଼ନାଆଁ କିହାଲି ଆ଼ନେ, ଏ଼ନାଆଁ ତୀରି କିହାଲି ଆ଼ଡାଆନା ଈ ଦାୱା ତାକି ନୀହାଁୟି ଆ଼ହାଲିତାକି ପା଼ୱୁଲ ଜିରୁସାଲମତା ହାନେସି କି ଆ଼ଏ ଏ଼ଦାଆଁ ନା଼ନୁ ୱେଚେଏଁ ।
21 Nanso, Paulo dwane toaa Ɔhempɔn Kaesare. Enti mesane maa wɔde no kɔtoo afiase kɔsi ɛberɛ a metumi de no akɔ Ɔhempɔn Kaesare anim.”
୨୧ସାମା ପା଼ୱୁଲ ସା଼ଲୱି କିନି କାୟିସର ନ଼କିତା ନୀହାଁୟି କିୱିଆୟାଲି ନା଼ନୁ ହାଇଁ ଇଞ୍ଜିଁ ୱେସିମାଚାକି, ନା଼ନୁ ଏ଼ୱାଣାଇଁ କାୟିସର ତା଼ଣା ପାଣ୍ତିନି ପାତେକା କାୟିଦିତା ଇଟାଲି ହୁକୁମି ହୀତେଏଁ ।”
22 Ɔhene Agripa ka kyerɛɛ Festo sɛ, “Mepɛ sɛ mʼankasa metie nʼano asɛm.” Festo ka kyerɛɛ no sɛ, “Ɔkyena mede no bɛba na woatie nʼano asɛm.”
୨୨ଆଗ୍ରିପା ପେସ୍ତସ୍‌ଇଁ ଏଲେଇଚେସି, “ନା଼ନୁ ଜିକେଏ ଈୱାଣି କାତା ୱେଞ୍ଜାଲି ମ଼ନ କିହିମାଇଁ । ହାଅ ୱିଏ ନୀନୁ ଏ଼ୱାଣି କାତା ୱେଞ୍ଜି” ଇଞ୍ଜିଁ ପେସ୍ତସ୍‌ ଏଲେଇଚେସି ।
23 Adeɛ kyeeɛ no, Ɔhene Agripa ne Berenike de ahyehyɛ ne ahokeka de asraafoɔ mpanimfoɔ ne kuro no mu mpanin kaa ne ho kɔɔ asɛnniiɛ hɔ. Festo hyɛ maa wɔde Paulo baa asɛnniiɛ hɔ.
୨୩ତାନି ଅ଼ର ଦିନା ଆଗ୍ରିପା ଇଞ୍ଜାଁ ବର୍ନିକି କାଜାପା଼ଣା ଅ଼ଡ଼େ ଗାୱୁରମିଗାଟି କ଼ସ୍‌କା ଇଞ୍ଜାଁ ଗା଼ଡ଼ାତି କାଜାରି ତଲେ ହାଜାନା ନୀହାଁୟି କିନି ଟା଼ୟୁତା ୱା଼ତେସି, ଏମ୍ବାଟିଏ ପେସ୍ତସ୍‌ ହୁକୁମି ତଲେ ପା଼ୱୁଲ ଏମ୍ବାଆଁ ତାପିଆ଼ତେସି ।
24 Festo kaa sɛ, “Ɔhene Agripa ne mo a moahyia ha nyinaa, saa ɔbarima yi na Yudafoɔ a wɔwɔ ha ne Yerusalem no aka nsɛm atia no, de no abrɛ me sɛ memmu no kumfɔ no,
୨୪ଏମ୍ବାଟିଏ ପେସ୍ତସ୍‌ ଏଲେଇଚେସି, “ଏ଼ ରାଜା ଆଗ୍ରିପା ଅ଼ଡ଼େ ଇମ୍ବାଆଁ ମାନି ମା଼ନିଗାଟି କାଜାତେରି, ମୀରୁ ବାରେ ଈୱାଣାଇଁ ମେସିମାଞ୍ଜେରି; ଈୱାଣି କ଼ପାଟି ଜିରୁସାଲମ ଇଞ୍ଜାଁ ଇମ୍ବାଆଁ ମାନି ଜୀହୁଦି ଲ଼କୁ ନା଼ ତା଼ଣା ଦାୱା କିହାମାନେରି, ଈୱାସି ନୀଡାମାନାୟି ଲ଼ଡ଼ା ହିଲେଏ ଇଞ୍ଜିଁ ବାରେଜା଼ଣା କା଼ଲୱି ଆ଼ତେରି ।
25 nanso mannya asɛm biara annyina so a mede bɛbu no kumfɔ. Esiane sɛ ɔno ankasa dwane toaa Ɔhempɔn Kaesare no enti, mayɛ mʼadwene sɛ mede no bɛkɔ nʼanim.
୨୫ସାମା ଈୱାସି ହା଼ନିଲେହେଁତି ଏ଼ନି ଦ଼ହ କିହାମାନାଣି ନା଼ନୁ ମେସାହିଲଅଁ ଇଞ୍ଜାଁ ଏ଼ୱାସି ତା଼ନୁଏ କାୟିସର ତା଼ଣା ନୀହାଁୟି କିୱିଆୟାଲି ବାତିମା଼ଲାତାକି ନା଼ନୁ ଏ଼ୱାଣାଇଁ ଏମ୍ବାଆଁ ପାଣ୍ତାଲି ତାକି ତୀରି କିତେଏଁ ।
26 Esiane sɛ menni asɛm pɔtee bi a mɛtwerɛ akɔma Ɔhempɔn Kaesare enti, na mede no aba wo Ɔhene Agripa anim sɛ, sɛ wowie wo nhwehwɛmu a, manya biribi agyina so matwerɛ ne ho asɛm.
୨୬ସାମା ରାଜା କାୟିସର ତା଼ଣା ଏ଼ୱାଣି ତାକି ରା଼ଚାଲି ନାଙ୍ଗେ ଏ଼ନି କାତା ହିଲେଏ, ଏ଼ଦାଆଁତାକି ନା଼ନୁ ଏ଼ୱାଣାଇଁ, ବାରେକିହାଁ ରାଜା ଆଗ୍ରିପା ନୀ ତା଼ଣା ଏ଼ୱାଣାଇଁ ତାଚାମାଇଁ, ଏ଼ନିକିଁ ଏ଼ୱାଣି କାତା ୱେଞ୍ଜାନା, ପୁଚିଡା଼ୟୁ ନା଼ନୁ ଏ଼ୱାଣାକି ଇଚାଣି ରା଼ଚାଲି ଆ଼ଡିଇଁ ।
27 Mennye nni sɛ nteaseɛ wom sɛ mede odeduani bɛkɔ nʼanim a mentwerɛɛ biribi pɔtee bi a ɛtia no!”
୨୭ଇଚିହିଁ ର଼ କାୟିଦି ଗାଟାଣାଇଁ ପାଣ୍ତିନି ବେ଼ଲାତା ତାନି କ଼ପାଟି କିହାମାନି ଦାୱା ନେହିଁକିଁ ତ଼ହ୍‌ଆନା ପାଣ୍ତାଲି ନେହେଁ ଆ଼ଏ ଇଞ୍ଜିଁ ନା଼ନୁ ଅଣ୍‌ପିମାଇଁ ।”

< Asomafoɔ 25 >