< 1 Berɛsosɛm 1 >
1 Adam asefoɔ yɛ Set, Enos,
Adam, Set, Enós,
2 Kenan, Mahalalel, Yared,
Cainán, Mahalaleel, Jared,
3 Henok, Metusela, Lamek,
Enoc, Matusalén, Lamec,
4 Noa mma ne, Sem, Ham, ne Yafet.
[Hijos de] Noé: Sem, Cam y Jafet.
5 Na Yafet asefoɔ ne Gomer, Magog, Media, Yawan, Tubal, Mesek ne Tiras.
Hijos de Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javán, Tubal, Mesec y Tiras.
6 Na Gomer asefoɔ ne Askenas, Rifat ne Togarma.
Hijos de Gomer: Askenaz, Rifat y Togarma.
7 Na Yawan asefoɔ ne Elisa, Tarsis, Kitim ne Rodanim.
Hijos de Javán: Elisa, Tarsis, Quitim y Dodanim.
8 Na Ham asefoɔ ne Kus, Misraim, Put ne Kanaan.
Hijos de Cam: Cus, Mizraim, Fut y Canaán.
9 Na Kus asefoɔ ne Seba, Hawila, Sabta, Raama ne Sabteka. Na Raama asefoɔ yɛ Saba ne Dedan.
Hijos de Cus: Seba, Havila, Sabta, Raama y Sabteca. Hijos de Raama: Seba y Dedán.
10 Kus woo Nimrod. Na Nimrod bɛyɛɛ ɔkofoɔ kɛseɛ wɔ asase so.
Cus engendró a Nimrod, quien fue poderoso en la tierra.
11 Misraim yɛ tete agya ma Ludfoɔ, Anamfoɔ, Lehabfoɔ, Naftuhfoɔ,
Mizraim engendró a Ludim, Anamim, Lehabim, Naftuhim,
12 Patrusfoɔ, Kasluhfoɔ ne Kaftorfoɔ a wɔn ase na Filistifoɔ firi.
Patrusim, los Casluhim, de quienes proceden los filisteos, y los caftoreos.
13 Na Kanaan abakan din de Sidon a na ɔyɛ Sidonfoɔ tete agya. Na Kanaan nso yɛ Hetifoɔ,
Canaán engendró a Sidón, su primogénito, y a Het,
14 Yebusifoɔ, Amorifoɔ, Girgasifoɔ,
y al jebuseo, al amorreo, al gergeseo,
15 Hewifoɔ, Arkifoɔ, Sinifoɔ,
al heveo, al araceo, al sineo,
16 Arwadfoɔ, Semarifoɔ ne Hamatifoɔ tete agya.
al arvadeo, al Zemareo y al hamateo.
17 Na Sem asefoɔ yɛ Elam, Asur, Arfaksad, Lud ne Aram. Aram asefoɔ ne Us, Hul, Geter ne Mas.
Los hijos de Sem: Elam, Asur, Arfaxad, Lud, Aram, Uz, Hul, Geter y Mesec.
18 Na Arfaksad woo Sela na Sela woo Eber.
Arfaxad engendró a Sela, y Sela engendró a Heber.
19 Eber woo mmammarima baanu. Abakan no din de Peleg a asekyerɛ ne “nkyekyɛmu” ɛfiri sɛ, ne berɛ so na nnipa a wɔwɔ ewiase mu kyekyɛ kɔɔ kasa ahodoɔ mu na wɔbɔ hweteeɛ. Nʼakyiri ba no din de Yoktan.
A Heber le nacieron dos hijos: el nombre del uno fue Peleg, porque en sus días fue dividida la tierra. El nombre de su hermano fue Joctán.
20 Yoktan woo Almodada, Selef, Hasarmawet, Yera,
Joctán engendró a Almodad, Selef, Hazar-mavet, y Jera,
23 Ofir, Hawila ne Yobab. Yeinom nyinaa yɛ Yoktan asefoɔ.
Ofir, a Havila y Jobab. Todos hijos de Joctán.
24 Ɛno enti, yei ne abusuadua a ɛfiri Sem: Arfaksad, Sela,
De Sem: Arfaxad, Sela,
27 ne Abram a akyire yi, wɔfrɛɛ no Abraham no.
y Abram, el cual es Abraham.
28 Abraham mmammarima yɛ Isak ne Ismael.
Hijos de Abraham: Isaac e Ismael.
29 Na Ismael mmammarima nso ne Nebaiot a ɔyɛ nʼabakan, Kedar, Adbeel, Mibsam,
Éstas son sus generaciones: el primogénito de Ismael fue Nebaiot, luego Cedar, Adbeel, Mibsam,
30 Misma, Duma, Masa, Hadad, Tema,
Misma, Duma, Massa, Hadad, Tema,
31 Yetur, Nafis ne Kedema. Yeinom ne Ismael mmammarima.
Jetur, Nafis y Cedema. Tales fueron los hijos de Ismael.
32 Na Abraham mpena Ketura mmammarima ne Simran, Yoksan, Medan, Midian, Yisbak ne Sua. Na Yoksan asefoɔ yɛ Seba ne Dedan.
Los hijos que Cetura, concubina de Abraham, dio a luz fueron: Zimram, Jocsán, Medán, Madián, Isbac y Súa. Los hijos de Jocsán: Seba y Dedán.
33 Na Midian mmammarima ne Efa, Efer, Henok, Abida ne Eldaa. Yeinom nyinaa yɛ Abraham ne ne mpena Ketura mmammarima.
Hijos de Madián: Efa, Efer, Hanoc, Abida y Elda. Todos éstos fueron hijos de Cetura.
34 Abraham woo Isak. Isak mmammarima yɛ Esau ne Israel.
Abraham engendró a Isaac. Hijos de Isaac: Esaú e Israel.
35 Na Esau mmammarima yɛ Elifas, Reuel, Yeus, Yalam ne Kora.
Hijos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeús, Jaalam y Coré.
36 Na Elifas mmammarima yɛ Teman, Omar, Sefi, Gatam, Kenas, Timna ne Amalek.
Hijos de Elifaz: Temán, Omar, Zefo, Gatam, Cenaz, Timna y Amalec.
37 Na Reuel mmammarima yɛ Nahat, Serah, Sama ne Misa.
Hijos de Reuel: Nahat, Zera, Sama y Miza.
38 Na Seir mmammarima yɛ Lotan, Sobal, Sibeon, Ana, Dison, Eser ne Disan.
Hijos de Seir: Lotán, Sobal, Zibeón, Aná, Disón, Ezer y Disán.
39 Na Lotan mmammarima yɛ Hori ne Homam. Na Lotan nuabaa din de Timna.
Hijos de Lotán: Hori y Homam. Timna fue hermana de Lotán.
40 Na Sobal mmammarima yɛ Alian, Manahat, Ebal, Sefi ne Onam. Sibeon mmammarima yɛ Aya ne Ana.
Hijos de Sobal: Alván, Manahat, Ebal, Sefo y Onam. Hijos de Zibeón: Aja y Aná.
41 Na Ana babarima yɛ Dison. Na Dison mma yɛ Hemdan, Esban, Yitran ne Keran.
Disón fue hijo de Aná. Los hijos de Disón: Amram, Esbán, Itrán y Querán.
42 Na Eser mmammarima yɛ Bilhan, Saawan ne Akan. Na Disan mmammarima yɛ Us ne Aran.
Hijos de Ezer: Bilhán, Zaaván y Jaacán. Hijos de Disán: Uz y Arán.
43 Yeinom ne ahemfo a wɔdii Edom so ansa na Israelfoɔ renya ahemfo: Beor babarima Bela, a ɔtenaa kuropɔn Dinhaba so dii ɔhene.
Éstos son los reyes que reinaron en la tierra de Edom antes de haber rey de los hijos de Israel: Bela, hijo de Beor, y el nombre de su ciudad era Dinaba.
44 Na Bela wuiɛ no, Serah babarima Yobab a ɔfiri Bosra bɛdii nʼadeɛ sɛ ɔhene.
Al morir Bela, reinó en su lugar Jobab, hijo de Zera de Bosra.
45 Na Yobab wuiɛ no, Husam a ɔfiri Teman asase so bɛdii nʼadeɛ sɛ ɔhene.
Al morir Jobab, reinó en su lugar Husam, de la tierra de los temanitas.
46 Husam owuo akyi Hadad a ɔyɛ Bedad babarima a ɔkɔdii Midian so nkonim wɔ Moab asase so no na ɔdii nʼadeɛ sɛ ɔhempɔn. Wɔtoo nʼahenkuro no edin Hawit.
Al morir Husam, reinó en su lugar Hadad, hijo de Bedad, el que derrotó a Madián en el campo de Moab. El nombre de su ciudad fue Avit.
47 Hadad wuiɛ no, Samla a ɔfiri Masreka kuropɔn mu bɛyɛɛ ɔhene.
Al morir Hadad, reinó en su lugar Samla, de Masreca.
48 Samla wuiɛ no, Saulo a ɔfiri Rehobot a ɛda asuo Eufrate ho no bɛdii ɔhene.
Al morir Samla, reinó en su lugar Saúl, de Rehobot, que está junto al Éufrates.
49 Na Saulo wuiɛ no, Akbor babarima Baal-Hanan bɛdii ɔhene.
Al morir Saúl, reinó en su lugar Baal-hanán, hijo de Acbor.
50 Baal-Hanan wuiɛ no, Hadad tenaa kuropɔn Pai mu dii ɔhene. Na ne yere a wɔfrɛ no Mehetabel no yɛ Matred babaa ne Me-Sahab nso nana.
Al morir Baal-hanán, reinó en su lugar Hadad. El nombre de su ciudad fue Pai. El nombre de su esposa, Mehetabel, hija de Matred, hija de Mezaab.
51 Na Hadad nso wuiɛ. Na Edom mmusua no ntuanofoɔ ne Timna, Alwa, Yetet,
Al morir Hadad, sucedieron en Edom los jeques Timna, Alva, Jetet,
52 Oholibama, Ela, Pinon,
Aholibama, Ela, Pinón,
54 Magdiel ne Iram. Yeinom na na wɔyɛ Edom mmusua ntuanofoɔ.
Magdiel e Iram. Tales fueron los jeques de Edom.