< 1 Berɛsosɛm 8 >
1 Benyamin mmammarima na ɛdidi soɔ yi: Bela (abakan), Asbel, Ahra,
Beniamin spłodził Belę, swego pierworodnego, Aszbela – drugiego, Achracha – trzeciego;
Nocha – czwartego, Rafa – piątego.
3 Bela mmammarima yɛ: Adar, Gera, Abihud,
Synami Beli [byli]: Addar, Gera, Abihud;
Abiszua, Naaman, Achoach;
5 Gera, Sefufan ne Huram.
Gera, Szefufan i Huram.
6 Ehud mmammarima, mmusua ntuanofoɔ, a na wɔte Geba a wɔpamoo wɔn firii hɔ kɔɔ Manahat nie:
Oto synowie Ehuda – byli oni naczelnikami rodów mieszkających w Geba i zostali przesiedleni do Manachat;
7 Naaman, Ahiya ne Gera. Gera a na ɔyɛ Usa ne Ahihud agya no na ɛberɛ a wɔretu no, ɔdii wɔn anim.
Byli to: Naaman, Achiasz i Gera. On ich przesiedlił i potem spłodził Uzzę i Ahiuda.
8 Saharaim gyaee ne yerenom Husim ne Baara akyi no, ɔwoo mma wɔ Moab asase so.
A Sacharaim spłodził [dzieci] w krainie Moabu po odprawieniu swoich żon Chuszimy i Baary.
9 Ne yere foforɔ Hodes woo Yobab, Sibia, Mesa, Malkam,
Spłodził więc ze swojej żony Chodeszy Jobaba, Sibię, Meszę, Malkoma;
10 Yeus, Sakia ne Mirma. Saa mmammarima yi bɛyɛɛ mmusua ntuanofoɔ.
Jeusa, Sakiasza i Mirmę. Ci [byli] jego synami, naczelnikami rodów.
11 Na Saharaim yere Husim awo Abitub ne Elpaal dada.
Z Chuszimy spłodził Abituba i Elpaala.
12 Elpaal mmammarima yɛ: Eber, Misam ne Semed a ɔkyekyeree Ono ne Lod ne wɔn nkuraaseɛ no,
Synowie Elpaala: Eber, Miszam i Szemed, który zbudował Ono i Lod oraz należące do niego miejscowości;
13 Beria ne Sema. Na wɔyɛ mmusua ntuanofoɔ a na wɔte Ayalon, na wɔpamoo ɔmanfoɔ a wɔte Gat no.
A także Beria i Szema, którzy [byli] naczelnikami rodów mieszkających w Ajjalonie. To oni wypędzili mieszkańców Gat.
14 Beria mmammarima yɛ Ahio, Sasak, Yeremot,
A Achio, Szaszak, Jeremot;
16 Mikael, Yispa ne Yoha.
Mikael, Jiszpa i Jocha – [byli to] synowie Berii.
17 Elpaal mmammarima yɛ Sebadia, Mesulam, Hiski, Heber,
A Zebadiasz, Meszullam, Chiszki, Cheber;
18 Ismerai, Yislia ne Yobab.
Jiszmeraj, Jiszlia i Jobab – [byli] synami Elpaala.
19 Simei mmammarima yɛ Yakim, Sikri, Sabdi,
A Jakim, Zikri, Zabdi;
20 Elienai, Siletai, Eliel,
Elioenaj, Silletaj, Eliel;
21 Adaia, Beraia ne Simrat.
Adajasz, Berajasz, Szimrat – to synowie Szimejego.
22 Sasak mmammarima yɛ Yispan, Eber, Eliel,
A Jiszpan, Eber, Eliel;
24 Hanania, Elam, Antotia,
Chananiasz, Elam i Antotiasz;
Jifdejasz i Penuel – to synowie Szaszaka.
26 Yeroham mmammarima yɛ: Samserai, Seharia, Atalia,
A Szamszeraj, Szechariasz, Ataliasz;
27 Yaaresia, Elia ne Sikri.
Jaareszjasz, Eliasz i Zikri – to synowie Jerochama.
28 Yeinom ne agyanom mmusua ntuanofoɔ a wɔatwerɛ wɔn din wɔ wɔn mu biara abusuadua nkrataa mu. Na wɔn nyinaa tenaa Yerusalem.
Ci [byli] naczelnikami rodów, przywódcami według swoich rodowodów, a zamieszkali w Jerozolimie.
29 Yeiel (Gibeon agya) tenaa Gibeon. Na ne yere din de Maaka
W Gibeonie mieszkał ojciec Gibeona, a jego żona miała na imię Maaka.
30 a na ne babarima piesie din de Abdon. Na Yeiel mmammarima a wɔaka no din de Sur, Kis, Baal, Ner, Nadab,
Jego pierworodnym synem [był] Abdon, a następni to: Sur, Kisz, Baal, Nadab;
32 ne Miklot a ɔyɛ Simea agya. Na saa mmusuafoɔ yi tete bemmɛn wɔn ho wɔn ho wɔ Yerusalem.
Miklot spłodził Szimeę. Oni także mieszkali ze swoimi braćmi w Jerozolimie, naprzeciw swoich braci.
33 Ner na ɔwoo Kis. Kis na ɔwoo Saulo, Saulo na ɔwoo Yonatan, Malki-Sua, Abinadab ne Esbaal.
Ner spłodził Kisza, a Kisz spłodził Saula, Saul zaś spłodził Jonatana, Malkiszuę, Abinadaba i Eszbaala.
34 Yonatan babarima ne: Merib-Baal (anaa Mefiboset) na Merib-Baal woo Mika.
Synem Jonatana [był] Meribbaal, Meribbaal zaś spłodził Micheasza.
35 Mika mmammarima ne: Piton, Melek, Tarea ne Ahas.
Synowie Micheasza: Piton, Melek, Tarea i Achaz.
36 Ahas woo Yehoada na Yehoada woo Alemet, Asmawet ne Simri. Na Simri woo Mosa.
Achaz spłodził Jehoaddę, a Jehoadda spłodził Alemeta, Azmaweta i Zimriego, a Zimri spłodził Mosę;
37 Mosa woo Binea. Binea woo Rafha. Rafha woo Elasa. Elasa woo Asel.
Mosa spłodził Bineę, jego synem był Rafa, jego synem był Eleasa, jego synem był Asel.
38 Asel woo mmammarima baasia a wɔne: Asrikam, Bokeru, Ismael, Searia, Obadia ne Hanan. Na yeinom yɛ Asel mma.
Asel miał sześciu synów, a oto ich imiona: Azrikam, Bokru, Izmael, Szeariasz, Obadiasz i Chanan. Ci wszyscy byli synami Asela.
39 Na Asel nuabarima Esek wɔ mmammarima baasa a wɔne Ulam a ɔyɛ abakan, Yeus a ɔtɔ so mmienu ne Elifelet a ɔtɔ so mmiɛnsa.
Synowie jego brata Eszeka: Ulam, jego pierworodny, Jeusz – drugi, Elifelet – trzeci;
40 Ulam mmammarima nyinaa yɛ akofoɔ a wɔakwadare wɔ akodie mu, na wɔyɛ agyantofoɔ toamfom. Na wɔwɔ mma ne mmanananom bebree a na wɔn nyinaa dodoɔ yɛ ɔha aduonum. Yeinom nyinaa yɛ Benyamin asefoɔ.
Synowie Ulama byli dzielnymi wojownikami, sprawnymi łucznikami, a mieli wielu synów i wnuków, razem – stu pięćdziesięciu. Ci wszyscy [pochodzili] z synów Beniamina.