< 1 Berɛsosɛm 8 >
1 Benyamin mmammarima na ɛdidi soɔ yi: Bela (abakan), Asbel, Ahra,
Benjamin rodi prvenca Belu, drugog Ašbela, trećeg Ahraba,
četvrtog Nohu i petog Rafu.
3 Bela mmammarima yɛ: Adar, Gera, Abihud,
Belini su sinovi bili: Adar, Gera, Ehudov otac,
5 Gera, Sefufan ne Huram.
Gera, Šefufan i Huram.
6 Ehud mmammarima, mmusua ntuanofoɔ, a na wɔte Geba a wɔpamoo wɔn firii hɔ kɔɔ Manahat nie:
Oni su bili Ehudovi sinovi i bili su obiteljski glavari onima koji su živjeli u Gebi, odakle su ih odveli u sužanjstvo u Manahat;
7 Naaman, Ahiya ne Gera. Gera a na ɔyɛ Usa ne Ahihud agya no na ɛberɛ a wɔretu no, ɔdii wɔn anim.
Naaman, Ahija i Gera; on ih je vodio u sužanjstvo i rodio Uzu i Ahihuda.
8 Saharaim gyaee ne yerenom Husim ne Baara akyi no, ɔwoo mma wɔ Moab asase so.
Šaharajim, pošto je otpustio žene Hušimu i Baru, dobio je sinove u Moapskom polju:
9 Ne yere foforɔ Hodes woo Yobab, Sibia, Mesa, Malkam,
sa svojom ženom Hodešom imao je sinove Jobaba, Sibju, Mešu, Malkama,
10 Yeus, Sakia ne Mirma. Saa mmammarima yi bɛyɛɛ mmusua ntuanofoɔ.
Jeusa, Sakju i Mirmu; to su bili njegovi sinovi, obiteljski glavari.
11 Na Saharaim yere Husim awo Abitub ne Elpaal dada.
S Hušimom je rodio Abituba i Elpaala.
12 Elpaal mmammarima yɛ: Eber, Misam ne Semed a ɔkyekyeree Ono ne Lod ne wɔn nkuraaseɛ no,
Elpaalovi su sinovi bili: Eber, Mišam i Šamed; on je sagradio Ono i Lod s njihovim selima.
13 Beria ne Sema. Na wɔyɛ mmusua ntuanofoɔ a na wɔte Ayalon, na wɔpamoo ɔmanfoɔ a wɔte Gat no.
Zatim Berija i Šema. Oni su bili obiteljski glavari onima koji su živjeli u Ajalonu i istjerali su gatske stanovnike.
14 Beria mmammarima yɛ Ahio, Sasak, Yeremot,
Njegov brat: Šešak. Jeremot,
16 Mikael, Yispa ne Yoha.
Mihael, Jišpa i Joha bili su Berijini sinovi.
17 Elpaal mmammarima yɛ Sebadia, Mesulam, Hiski, Heber,
Zebadja, Mešulam, Hizki, Haber,
18 Ismerai, Yislia ne Yobab.
Jišmeraj, Jizlia i Jobab bili su Elpaalovi sinovi.
19 Simei mmammarima yɛ Yakim, Sikri, Sabdi,
Jakim, Zikri, Zabdi,
20 Elienai, Siletai, Eliel,
Elijoenaj, Siltaj, Eliel,
21 Adaia, Beraia ne Simrat.
Adaja, Beraja i Šimrat bili su Šimijevi sinovi.
22 Sasak mmammarima yɛ Yispan, Eber, Eliel,
Jišpan, Eber, Eliel,
24 Hanania, Elam, Antotia,
Hananija, Elam, Antotija,
Jifdeja, Fenuel bili su Šešakovi sinovi.
26 Yeroham mmammarima yɛ: Samserai, Seharia, Atalia,
Šamšeraj, Šeharja, Atalija,
27 Yaaresia, Elia ne Sikri.
Jaarešja, Elija i Zikri bili su Jerohamovi sinovi.
28 Yeinom ne agyanom mmusua ntuanofoɔ a wɔatwerɛ wɔn din wɔ wɔn mu biara abusuadua nkrataa mu. Na wɔn nyinaa tenaa Yerusalem.
To su bili glavari obitelji svrstanih po koljenima. Živjeli su u Jeruzalemu.
29 Yeiel (Gibeon agya) tenaa Gibeon. Na ne yere din de Maaka
U Gibeonu su živjeli: praotac Gibeon, čija se žena zvala Maaka.
30 a na ne babarima piesie din de Abdon. Na Yeiel mmammarima a wɔaka no din de Sur, Kis, Baal, Ner, Nadab,
Njegov je sin prvenac bio Abdon, pa Sur, Kiš, Baal, Nadab,
32 ne Miklot a ɔyɛ Simea agya. Na saa mmusuafoɔ yi tete bemmɛn wɔn ho wɔn ho wɔ Yerusalem.
i Miklot, koji je rodio Šimu; pa su i oni živjeli kod svoje braće u Jeruzalemu, sa svojom braćom.
33 Ner na ɔwoo Kis. Kis na ɔwoo Saulo, Saulo na ɔwoo Yonatan, Malki-Sua, Abinadab ne Esbaal.
Ner rodi Kiša, a Kiš rodi Šaula, Šaul rodi Jonatana, Malki-Šua, Abinadaba, Ešbaala,
34 Yonatan babarima ne: Merib-Baal (anaa Mefiboset) na Merib-Baal woo Mika.
Jonatanov je sin bio Merib Baal; Merib Baal rodi Miku.
35 Mika mmammarima ne: Piton, Melek, Tarea ne Ahas.
Mikini su sinovi bili: Piton, Melek, Tarea i Ahaz.
36 Ahas woo Yehoada na Yehoada woo Alemet, Asmawet ne Simri. Na Simri woo Mosa.
Ahaz rodi Joadu; Joada rodi Alemeta, Azmaveta i Zimrija; Zimri rodi Mosu.
37 Mosa woo Binea. Binea woo Rafha. Rafha woo Elasa. Elasa woo Asel.
Mosa rodi Biniju, čiji je sin bio Rafa, a njegov sin Elasa, njegov sin Asel.
38 Asel woo mmammarima baasia a wɔne: Asrikam, Bokeru, Ismael, Searia, Obadia ne Hanan. Na yeinom yɛ Asel mma.
Asel je imao šest sinova, kojima su imena: Azrikam, njegov prvenac, Bokru, Jišmael, Šearja, Obadja i Hanan; svi su oni bili Aselovi sinovi.
39 Na Asel nuabarima Esek wɔ mmammarima baasa a wɔne Ulam a ɔyɛ abakan, Yeus a ɔtɔ so mmienu ne Elifelet a ɔtɔ so mmiɛnsa.
Sinovi njegova brata Ešeka bili su: Ulam, prvenac mu, drugi Jehuš, treći Elifelet.
40 Ulam mmammarima nyinaa yɛ akofoɔ a wɔakwadare wɔ akodie mu, na wɔyɛ agyantofoɔ toamfom. Na wɔwɔ mma ne mmanananom bebree a na wɔn nyinaa dodoɔ yɛ ɔha aduonum. Yeinom nyinaa yɛ Benyamin asefoɔ.
Ulamovi su sinovi bili hrabri junaci koji su zapinjali luk i imali mnogo sinova i unuka, sto pedeset. Svi su oni bili od Benjaminovih sinova.