< Romafo 2 >

1 Mo a mubu afoforo atɛn no, munni anoyi biara. Ɔkwan biara a mobɛfa so abu afoforo atɛn no, ɛnam saa ɔkwan no ara so ma mode atemmu ba mo ho so. Efisɛ bɔne a ɛma mubu afoforo atɛn no, mo nso moyɛ saa bɔne koro no ara bi.
හේ පරදූෂක මනුෂ්‍ය යඃ කශ්චන ත්වං භවසි තවෝත්තරදානාය පන්ථා නාස්ති යතෝ යස්මාත් කර්ම්මණඃ පරස්ත්වයා දූෂ්‍යතේ තස්මාත් ත්වමපි දූෂ්‍යසේ, යතස්තං දූෂයන්නපි ත්වං තද්වද් ආචරසි|
2 Yenim sɛ, sɛ Onyankopɔn bu wɔn a wɔte saa ara no atɛn a na ne kwan so ara ne no.
කින්ත්වේතාදෘගාචාරිභ්‍යෝ යං දණ්ඩම් ඊශ්වරෝ නිශ්චිනෝති ස යථාර්ථ ඉති වයං ජානීමඃ|
3 Na wo, onipa, wubu afoforo atɛn wɔ nneɛma koro no ara a woyɛ bi no ho a, wususuw sɛ Onyankopɔn remmu wo atɛn ana?
අතඒව හේ මානුෂ ත්වං යාදෘගාචාරිණෝ දූෂයසි ස්වයං යදි තාදෘගාචරසි තර්හි ත්වම් ඊශ්වරදණ්ඩාත් පලායිතුං ශක්‍ෂ්‍යසීති කිං බුධ්‍යසේ?
4 Anaasɛ, ebia wummu nʼayamye, nʼabodwokyɛre ne ne boasetɔ? Wunnim sɛ Onyankopɔn yɛ mmɔborɔhunufo a ɔpɛ sɛ ɔkyerɛ wo ɔkwan a wobɛfa so anu wo ho?
අපරං තව මනසඃ පරිවර්ත්තනං කර්ත්තුම් ඉශ්වරස්‍යානුග්‍රහෝ භවති තන්න බුද්ධ්වා ත්වං කිං තදීයානුග්‍රහක්‍ෂමාචිරසහිෂ්ණුත්වනිධිං තුච්ඡීකරෝෂි?
5 Nanso esiane wo komaden ne komapirim nti, woboaboa abufuwhyew ano ma wo ho wɔ Onyankopɔn abufuwhyew da no, da no a ɔbɛda nʼatɛntrenee adi no.
තථා ස්වාන්තඃකරණස්‍ය කඨෝරත්වාත් ඛේදරාහිත්‍යාච්චේශ්වරස්‍ය න්‍යාය්‍යවිචාරප්‍රකාශනස්‍ය ක්‍රෝධස්‍ය ච දිනං යාවත් කිං ස්වාර්ථං කෝපං සඤ්චිනෝෂි?
6 Nea obiara ayɛ no so akatua na Onyankopɔn bɛma no anya.
කින්තු ස ඒකෛකමනුජාය තත්කර්ම්මානුසාරේණ ප්‍රතිඵලං දාස්‍යති;
7 Wɔn a wɔde boasetɔ yɛ papa de hwehwɛ anuonyam, nidi ne nea ɛmporɔw no, ɔbɛma wɔn nkwa a enni awiei. (aiōnios g166)
වස්තුතස්තු යේ ජනා ධෛර‍්‍ය්‍යං ධෘත්වා සත්කර්ම්ම කුර්ව්වන්තෝ මහිමා සත්කාරෝ(අ)මරත්වඤ්චෛතානි මෘගයන්තේ තේභ්‍යෝ(අ)නන්තායු ර්දාස්‍යති| (aiōnios g166)
8 Nanso wɔn a wɔyɛ pɛsɛmenkominya ne wɔn a wɔpo nokware no kodi bɔne akyi no, abufuwhyew ne amanehunu bɛba wɔn so.
අපරං යේ ජනාඃ සත්‍යධර්ම්මම් අගෘහීත්වා විපරීතධර්ම්මම් ගෘහ්ලන්ති තාදෘශා විරෝධිජනාඃ කෝපං ක්‍රෝධඤ්ච භෝක්‍ෂ්‍යන්තේ|
9 Yudafo ne amanamanmufo a wɔkɔ so yɛ bɔne no nyinaa behu amane na wɔn werɛ nso bɛhow.
ආ යිහූදිනෝ(අ)න්‍යදේශිනඃ පර‍්‍ය්‍යන්තං යාවන්තඃ කුකර්ම්මකාරිණඃ ප්‍රාණිනඃ සන්ති තේ සර්ව්වේ දුඃඛං යාතනාඤ්ච ගමිෂ්‍යන්ති;
10 Nanso wɔn a wotie no no, sɛ wɔyɛ Yudafo anaa amanamanmufo no, wobenya anuonyam, nidi ne asomdwoe afi Onyankopɔn nkyɛn.
කින්තු ආ යිහූදිනෝ භින්නදේශිපර‍්‍ය්‍යන්තා යාවන්තඃ සත්කර්ම්මකාරිණෝ ලෝකාඃ සන්ති තාන් ප්‍රති මහිමා සත්කාරඃ ශාන්තිශ්ච භවිෂ්‍යන්ති|
11 Onyankopɔn nyɛ nyiyimu na ɔnyɛ nhwɛanim nso wɔ nʼatemmu mu.
ඊශ්වරස්‍ය විචාරේ පක්‍ෂපාතෝ නාස්ති|
12 Wɔn a wonnim mmara no na wɔyɛ bɔne no, wɔbɛkwati mmara no abu wɔn atɛn ara, na wɔn a wonim mmara no na wɔyɛ bɔne no, wɔnam mmara no so bebu wɔn atɛn.
අලබ්ධව්‍යවස්ථාශාස්ත්‍රෛ ර‍්‍යෛඃ පාපානි කෘතානි ව්‍යවස්ථාශාස්ත්‍රාලබ්ධත්වානුරූපස්තේෂාං විනාශෝ භවිෂ්‍යති; කින්තු ලබ්ධව්‍යවස්ථාශාස්ත්‍රා යේ පාපාන්‍යකුර්ව්වන් ව්‍යවස්ථානුසාරාදේව තේෂාං විචාරෝ භවිෂ්‍යති|
13 Ɛnyɛ mmaratiefo na wɔteɛ wɔ Onyankopɔn anim, na mmom ɛyɛ wɔn a wɔyɛ osetie ma mmara no na wobebu wɔn bem.
ව්‍යවස්ථාශ්‍රෝතාර ඊශ්වරස්‍ය සමීපේ නිෂ්පාපා භවිෂ්‍යන්තීති නහි කින්තු ව්‍යවස්ථාචාරිණ ඒව සපුණ්‍යා භවිෂ්‍යන්ති|
14 Amanamanmufo no nni mmara, nanso wofi wɔn awosu mu yɛ nea mmara no hwehwɛ sɛ wɔyɛ a, ɛwɔ mu sɛ wonni mmara de, nanso eyinom bɛyɛ mmara ama wɔn.
යතෝ (අ)ලබ්ධව්‍යවස්ථාශාස්ත්‍රා භින්නදේශීයලෝකා යදි ස්වභාවතෝ ව්‍යවස්ථානුරූපාන් ආචාරාන් කුර්ව්වන්ති තර්හ්‍යලබ්ධශාස්ත්‍රාඃ සන්තෝ(අ)පි තේ ස්වේෂාං ව්‍යවස්ථාශාස්ත්‍රමිව ස්වයමේව භවන්ති|
15 Esiane sɛ wɔn abrabɔ kyerɛ sɛ, nea mmara no hwehwɛ no, wɔakyerɛw wɔ wɔn koma mu no nti, wɔn ahonim di adanse sɛ wodi bem anaasɛ wɔabu wɔn fɔ.
තේෂාං මනසි සාක්‍ෂිස්වරූපේ සති තේෂාං විතර්කේෂු ච කදා තාන් දෝෂිණඃ කදා වා නිර්දෝෂාන් කෘතවත්සු තේ ස්වාන්තර්ලිඛිතස්‍ය ව්‍යවස්ථාශාස්ත්‍රස්‍ය ප්‍රමාණං ස්වයමේව දදති|
16 Enti asɛmpa a meka no kyerɛ sɛ, sɛ da no du a, saa na Onyankopɔn nam Yesu Kristo so bebu nnipa kokoamsɛm ho atɛn.
යස්මින් දිනේ මයා ප්‍රකාශිතස්‍ය සුසංවාදස්‍යානුසාරාද් ඊශ්වරෝ යීශුඛ්‍රීෂ්ටේන මානුෂාණාම් අන්තඃකරණානාං ගූඪාභිප්‍රායාන් ධෘත්වා විචාරයිෂ්‍යති තස්මින් විචාරදිනේ තත් ප්‍රකාශිෂ්‍යතේ|
17 Mo Yudafo de, mususuw sɛ mo ne Onyankopɔn te no yiye, efisɛ ɔde ne mmara a monam so benya nkwagye no maa mo. Na moka wɔ mo anofafa nso se, moyɛ ne nnamfonom sononko bi.
පශ්‍ය ත්වං ස්වයං යිහූදීති විඛ්‍යාතෝ ව්‍යවස්ථෝපරි විශ්වාසං කරෝෂි,
18 Munim nea Onyankopɔn hwehwɛ sɛ moyɛ. Moasua afi Mmara no mu ahu nea eye.
ඊශ්වරමුද්දිශ්‍ය ස්වං ශ්ලාඝසේ, තථා ව්‍යවස්ථයා ශික්‍ෂිතෝ භූත්වා තස්‍යාභිමතං ජානාසි, සර්ව්වාසාං කථානාං සාරං විවිංක්‍ෂේ,
19 Mofa mo ho sɛ moyɛ akwankyerɛfo ma anifuraefo, na moyɛ hann nso ma wɔn a wɔte sum mu.
අපරං ඥානස්‍ය සත්‍යතායාශ්චාකරස්වරූපං ශාස්ත්‍රං මම සමීපේ විද්‍යත අතෝ (අ)න්ධලෝකානාං මාර්ගදර්ශයිතා
20 Mugye di sɛ mubetumi akyerɛ adwenharefo ne mmofra Onyankopɔn akwan, efisɛ munim ne mmara a osuahu ne nokware ahyɛ no ma no.
තිමිරස්ථිතලෝකානාං මධ්‍යේ දීප්තිස්වරූපෝ(අ)ඥානලෝකේභ්‍යෝ ඥානදාතා ශිශූනාං ශික්‍ෂයිතාහමේවේති මන්‍යසේ|
21 Mokyerɛkyerɛ afoforo. Na adɛn nti na muntumi nkyerɛkyerɛ mo ho mo ho? Moka kyerɛ afoforo se wɔmmmɔ korɔn. Mo nso mobɔ korɔn ana?
පරාන් ශික්‍ෂයන් ස්වයං ස්වං කිං න ශික්‍ෂයසි? වස්තුතශ්චෞර‍්‍ය්‍යනිෂේධව්‍යවස්ථාං ප්‍රචාරයන් ත්වං කිං ස්වයමේව චෝරයසි?
22 Mo a moka se aguamammɔ nye. Mo nso mobɔ aguaman ana? Mo a moka se mukyi ahoni no, mobɔ korɔn wɔ hyiadan mu ana?
තථා පරදාරගමනං ප්‍රතිෂේධන් ස්වයං කිං පරදාරාන් ගච්ඡසි? තථා ත්වං ස්වයං ප්‍රතිමාද්වේෂී සන් කිං මන්දිරස්‍ය ද්‍රව්‍යාණි හරසි?
23 Mo a mohoahoa mo ho wɔ mmara no mu no, monam mmara no so bu so bu Onyankopɔn animtiaa ana?
යස්ත්වං ව්‍යවස්ථාං ශ්ලාඝසේ ස ත්වං කිං ව්‍යවස්ථාම් අවමත්‍ය නේශ්වරං සම්මන්‍යසේ?
24 Ɛnyɛ nwonwa sɛ Kyerɛwsɛm no ka se mo nti wiasefo kasa tia Onyankopɔn.
ශාස්ත්‍රේ යථා ලිඛති "භින්නදේශිනාං සමීපේ යුෂ්මාකං දෝෂාද් ඊශ්වරස්‍ය නාම්නෝ නින්දා භවති| "
25 Sɛ woyɛ Yudani na wudi Onyankopɔn mmara no so a, ɛyɛ ade a ɛsom bo. Na sɛ moanni so a, nsonoe biara nni mo ne momonotofo ntam.
යදි ව්‍යවස්ථාං පාලයසි තර්හි තව ත්වක්ඡේදක්‍රියා සඵලා භවති; යති ව්‍යවස්ථාං ලඞ්ඝසේ තර්හි තව ත්වක්ඡේදෝ(අ)ත්වක්ඡේදෝ භවිෂ්‍යති|
26 Sɛ momonotofo di Onyankopɔn mmara so a, wɔremmu wɔn sɛ Onyankopɔn nkurɔfo ana?
යතෝ ව්‍යවස්ථාශාස්ත්‍රාදිෂ්ටධර්ම්මකර්ම්මාචාරී පුමාන් අත්වක්ඡේදී සන්නපි කිං ත්වක්ඡේදිනාං මධ්‍යේ න ගණයිෂ්‍යතේ?
27 Enti momonotoni a odi mmara no so no bɛkasa atia mo, Yudafo a munim Onyankopɔn mmara a wɔakyerɛw no, nanso munni so no.
කින්තු ලබ්ධශාස්ත්‍රශ්ඡින්නත්වක් ච ත්වං යදි ව්‍යවස්ථාලඞ්ඝනං කරෝෂි තර්හි ව්‍යවස්ථාපාලකාඃ ස්වාභාවිකාච්ඡින්නත්වචෝ ලෝකාස්ත්වාං කිං න දූෂයිෂ්‍යන්ති?
28 Fa a wɔde mo afa Yudasom mu atwa mo twetia, anaasɛ Yudafo na wɔwoo mo no nkyerɛ sɛ moyɛ Yudafo kann.
තස්මාද් යෝ බාහ්‍යේ යිහූදී ස යිහූදී නහි තථාඞ්ගස්‍ය යස්ත්වක්ඡේදඃ ස ත්වක්ඡේදෝ නහි;
29 Yudani kann no ne nea ɔyɛ no wɔ ne mu. Ɛnyɛ ɔhonam mu twetiatwa ne twetiatwa turodoo, na mmom koma mu nsakrae a efi Onyankopɔn Honhom mu ba no. Nsakrae yi mfi di a obi di mmara bi a wɔakyerɛw mu. Saa onipa no ayeyi mfi nnipa afoforo bi, na mmom, efi Onyankopɔn.
කින්තු යෝ ජන ආන්තරිකෝ යිහූදී ස ඒව යිහූදී අපරඤ්ච කේවලලිඛිතයා ව්‍යවස්ථයා න කින්තු මානසිකෝ යස්ත්වක්ඡේදෝ යස්‍ය ච ප්‍රශංසා මනුෂ්‍යේභ්‍යෝ න භූත්වා ඊශ්වරාද් භවති ස ඒව ත්වක්ඡේදඃ|

< Romafo 2 >