< Nnwom 92 >

1 Dwom a wɔto no Homeda. Eye sɛ wɔkamfo wo Awurade na wɔto dwom de hyɛ wo anuonyam, Ɔsorosoroni,
It is a good thing to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto thy Name, O most High:
2 na wɔpae mu ka wʼadɔe anɔpa ne wo nokware anadwo,
To show forth your loving kindness in the morning, and your faithfulness every night,
3 wɔ hama du sanku so ne sankuten nnwom mu.
On an instrument of ten strings, and on the psaltery; on the harp with a solemn sound.
4 Awurade, wo nneyɛe ma mʼani gye; mede anigye to nnwom, wo nsa ano nnwuma nti.
For you, LORD, have made me glad through your work: I will triumph in the works of your hands.
5 Awurade, wo nnwuma yɛ akɛse, na wo nyansa mu dɔ!
O LORD, how great are your works! and your thoughts are very deep.
6 Agyimifo nnim na nkwaseafo nte ase,
A brutish man knows not; neither does a fool understand this.
7 amumɔyɛfo benyin sɛ sare na abɔnefo bɛyɛ frɔmfrɔm de, nanso wɔbɛsɛe wɔn pasaa.
When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they shall be destroyed for ever:
8 Na wo Awurade, wɔayɛ wo ɔkɛse afebɔɔ.
But you, LORD, are most high for ever more.
9 Awurade, ampa ara, wʼatamfo bɛyera; na wɔbɛhwete abɔnefo nyinaa.
For, see, your enemies, O LORD, for, see, your enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
10 Woama me ahoɔden te sɛ ɛko; woahwie ngohuam papa agu me so.
But my horn shall you exalt like the horn of an unicorn: I shall be anointed with fresh oil.
11 Mahu mʼatamfo nkogu a wɔadi, mate sɛnea mʼatamfo atirimɔdenfo aguan afi akono.
My eye also shall see my desire on my enemies, and my ears shall hear my desire of the wicked that rise up against me.
12 Atreneefo bɛyɛ frɔmfrɔm te sɛ abedua, wobenyin sɛ Lebanon sida;
The righteous shall flourish like the palm tree: he shall grow like a cedar in Lebanon.
13 nea wɔadua wɔ Awurade fi, wobenyin frɔmfrɔm wɔ yɛn Nyankopɔn adiwo hɔ.
Those that be planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God.
14 Wɔbɛkɔ so asow aba, onyinkyɛ mu mpo, wɔbɛyɛ frɔmfrɔm sɛ ahabammono,
They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing;
15 de akyerɛ sɛ, “Awurade yɛ ɔtreneeni; ɔyɛ me botan, na atirimɔdensɛm biara nni ne mu.”
To show that the LORD is upright: he is my rock, and there is no unrighteousness in him.

< Nnwom 92 >