< Nnwom 87 >
1 Koramma dwom. Wato ne fapem wɔ bepɔw kronkron no so;
Le sue fondamenta sono sui monti santi; Dei figli di Core. Salmo. Canto.
2 Awurade dɔ Sion apon no sen Yakob atenae nyinaa.
il Signore ama le porte di Sion più di tutte le dimore di Giacobbe.
3 Wɔka wo ho anuonyamsɛm Onyankopɔn kuropɔn:
Di te si dicono cose stupende, città di Dio.
4 “Mede Rahab ne Babilonia bɛka wɔn a wɔyɛ osetie ma me no ho, Filistia, Tiro ne Kus nso na maka se, ‘Wɔwoo eyinom wɔ Sion.’”
Ricorderò Raab e Babilonia fra quelli che mi conoscono; ecco, Palestina, Tiro ed Etiopia: tutti là sono nati.
5 Ampa ara wɔbɛka afa Sion ho se, “Wɔwoo oyi ne ɔno wɔ no mu, na Ɔsorosoroni no ankasa de no betim hɔ.”
Si dirà di Sion: «L'uno e l'altro è nato in essa e l'Altissimo la tiene salda».
6 Awurade bɛkyerɛw wɔ nnipa dinkyerɛw nhoma no mu se, “Wɔwoo oyi wɔ Sion.”
Il Signore scriverà nel libro dei popoli: «Là costui è nato».
7 Na wɔbɛto dwom se, “Me ntin nyinaa wɔ wo mu.”
E danzando canteranno: «Sono in te tutte le mie sorgenti».