< Nnwom 87 >

1 Koramma dwom. Wato ne fapem wɔ bepɔw kronkron no so;
Psaume des enfants de Coré. — Cantique. Les fondements de Jérusalem reposent Sur les montagnes saintes.
2 Awurade dɔ Sion apon no sen Yakob atenae nyinaa.
L'Éternel aime les portes de Sion; Il la préfère à toutes les demeures de Jacob.
3 Wɔka wo ho anuonyamsɛm Onyankopɔn kuropɔn:
Un avenir de gloire t'est destiné, cité de Dieu! (Pause)
4 “Mede Rahab ne Babilonia bɛka wɔn a wɔyɛ osetie ma me no ho, Filistia, Tiro ne Kus nso na maka se, ‘Wɔwoo eyinom wɔ Sion.’”
Je mentionnerai l'Egypte et Babylone Parmi ceux qui me connaissent. Ainsi que les Philistins, et Tyr, et l'Ethiopie: C'est ici que sera leur lieu de naissance!
5 Ampa ara wɔbɛka afa Sion ho se, “Wɔwoo oyi ne ɔno wɔ no mu, na Ɔsorosoroni no ankasa de no betim hɔ.”
Oui, on dira de Sion: «Chacun d'eux est né dans cette ville, Et le Très-Haut lui-même l'a fondée!»
6 Awurade bɛkyerɛw wɔ nnipa dinkyerɛw nhoma no mu se, “Wɔwoo oyi wɔ Sion.”
L'Éternel passe en revue les peuples, et il écrit: «Celui-là aussi est un enfant de Sion!» (Pause)
7 Na wɔbɛto dwom se, “Me ntin nyinaa wɔ wo mu.”
Alors chanteurs et joueurs de flûte disent de concert: En toi se trouvent toutes mes sources de vie!»

< Nnwom 87 >