< Nnwom 87 >

1 Koramma dwom. Wato ne fapem wɔ bepɔw kronkron no so;
Of the sons of Korah. A Psalm. A Song. His foundation is in the mountains of holiness.
2 Awurade dɔ Sion apon no sen Yakob atenae nyinaa.
Jehovah loveth the gates of Zion more than all the habitations of Jacob.
3 Wɔka wo ho anuonyamsɛm Onyankopɔn kuropɔn:
Glorious things are spoken of thee, O city of God. (Selah)
4 “Mede Rahab ne Babilonia bɛka wɔn a wɔyɛ osetie ma me no ho, Filistia, Tiro ne Kus nso na maka se, ‘Wɔwoo eyinom wɔ Sion.’”
I will make mention of Rahab and Babylon among them that know me; behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia: this [man] was born there.
5 Ampa ara wɔbɛka afa Sion ho se, “Wɔwoo oyi ne ɔno wɔ no mu, na Ɔsorosoroni no ankasa de no betim hɔ.”
And of Zion it shall be said, This one and that one was born in her; and the Most High himself shall establish her.
6 Awurade bɛkyerɛw wɔ nnipa dinkyerɛw nhoma no mu se, “Wɔwoo oyi wɔ Sion.”
Jehovah will count, when he inscribeth the peoples, This [man] was born there. (Selah)
7 Na wɔbɛto dwom se, “Me ntin nyinaa wɔ wo mu.” Kora mma dwom a wɔde ma dwonkyerɛfo sɛ wɔnto no “Mahalat Leannot” sanku so.
As well the singers as the dancers [shall say], All my springs are in thee.

< Nnwom 87 >