< Nnwom 87 >

1 Koramma dwom. Wato ne fapem wɔ bepɔw kronkron no so;
Ang iyang patukoranan anaa sa mga bukid nga balaan.
2 Awurade dɔ Sion apon no sen Yakob atenae nyinaa.
Nahigugma si Jehova sa mga ganghaan sa Sion Labaw pa kay sa tanang mga puloy-anan ni Jacob.
3 Wɔka wo ho anuonyamsɛm Onyankopɔn kuropɔn:
Mga butang nga mahimayaon mao ang gihisgutan tungod kanimo, Oh ciudad sa Dios. (Selah)
4 “Mede Rahab ne Babilonia bɛka wɔn a wɔyɛ osetie ma me no ho, Filistia, Tiro ne Kus nso na maka se, ‘Wɔwoo eyinom wɔ Sion.’”
Akong pagahisgutan si Rahab ug ang Babilonia ingon sa taliwala kanila nga nanagpakaila kanako: Ania karon, ang Filistia, ug ang Tiro, uban ang Etiopia: Kini siya natawo didto.
5 Ampa ara wɔbɛka afa Sion ho se, “Wɔwoo oyi ne ɔno wɔ no mu, na Ɔsorosoroni no ankasa de no betim hɔ.”
Oo, mahitungod sa Sion igaingon: Kini siya ug kadto siya natawo didto kaniya; Ug ang Hataas Uyamut sa iyang kaugalingon maoy magapalig-on kaniya.
6 Awurade bɛkyerɛw wɔ nnipa dinkyerɛw nhoma no mu se, “Wɔwoo oyi wɔ Sion.”
Si Jehova magaisip, sa diha nga magasulat siya sa mga katawohan, Kini siya natawo didto. (Selah)
7 Na wɔbɛto dwom se, “Me ntin nyinaa wɔ wo mu.” Kora mma dwom a wɔde ma dwonkyerɛfo sɛ wɔnto no “Mahalat Leannot” sanku so.
Kadtong mga nanag-awit ug ingon man ang mga nanagsayaw manag-ingon: Ang tanan ko nga mga tuboran anaa kanimo.

< Nnwom 87 >