< Nnwom 83 >

1 Asaf Dwom. Ao, Onyankopɔn, ntena hɔ komm; mmua wʼano, Ao, Onyankopɔn, keka wo ho.
שיר מזמור לאסף אלהים אל דמי לך אל תחרש ואל תשקט אל׃
2 Hwɛ sɛnea wʼatamfo keka wɔn ho fa, na wɔn a wɔmpɛ wʼasɛm nso ama wɔn ti so.
כי הנה אויביך יהמיון ומשנאיך נשאו ראש׃
3 Wɔde anifere repam atia wo nkurɔfo, wɔrepam atia wɔn a wo koma da wɔn so no.
על עמך יערימו סוד ויתיעצו על צפוניך׃
4 Wɔka se, “Mommra na yɛnsɛe wɔn sɛ ɔman, sɛnea wɔrenkae Israel din bio.”
אמרו לכו ונכחידם מגוי ולא יזכר שם ישראל עוד׃
5 Wɔde adwene koro bɔ pɔw; na wɔpam tia wo,
כי נועצו לב יחדו עליך ברית יכרתו׃
6 Edom ntamadan ne Ismaelfo, Moabfo ne Hagarfo,
אהלי אדום וישמעאלים מואב והגרים׃
7 Gebalfo ne Amonfo ne Amalekfo, Filistifo ne Tirofo.
גבל ועמון ועמלק פלשת עם ישבי צור׃
8 Asiria mpo akɔka wɔn ho de wɔn ahoɔden akɔhyɛ Lot asefo de no mu den.
גם אשור נלוה עמם היו זרוע לבני לוט סלה׃
9 Yɛ wɔn sɛnea woyɛɛ Midian, sɛnea woyɛɛ Sisera ne Yabin wɔ asubɔnten Kison ho no,
עשה להם כמדין כסיסרא כיבין בנחל קישון׃
10 wɔn a wɔsɛe wɔ En-Dor na wɔdan nwura no.
נשמדו בעין דאר היו דמן לאדמה׃
11 Yɛ wɔn atitiriw sɛ Oreb ne Seeb, ne wɔn mmapɔmma nyinaa sɛ Seba ne Salmuna,
שיתמו נדיבמו כערב וכזאב וכזבח וכצלמנע כל נסיכמו׃
12 a wɔkae se, “Momma yɛmfa Onyankopɔn adidibea nsase no no.”
אשר אמרו נירשה לנו את נאות אלהים׃
13 Me Nyankopɔn, yɛ wɔn sɛ mfɛtɛ mu mfutuma, sɛ ntɛtɛ a mframa bɔ gu.
אלהי שיתמו כגלגל כקש לפני רוח׃
14 Sɛnea ogya hyew kwae, na ogyatannaa so nkoko mu hyew no no,
כאש תבער יער וכלהבה תלהט הרים׃
15 saa ara na fa wʼahum taa wɔn na fa wo mframa a ano yɛ den no hunahuna wɔn.
כן תרדפם בסערך ובסופתך תבהלם׃
16 Ma animguase nka wɔn, na ama nnipa ahwehwɛ wo din akyi kwan, Awurade.
מלא פניהם קלון ויבקשו שמך יהוה׃
17 Ma wɔn anim ngu ase na wonni yaw; ma wonwuwu wɔ animguase mu.
יבשו ויבהלו עדי עד ויחפרו ויאבדו׃
18 Ma wonhu sɛ wo a wo din de Awurade no, wo nko ara ne Ɔsorosoroni wɔ asase nyinaa so.
וידעו כי אתה שמך יהוה לבדך עליון על כל הארץ׃

< Nnwom 83 >