< Nnwom 82 >

1 Asaf dwom. Onyankopɔn di hene wɔ ɔsoro asafo mu; obu atɛn wɔ “anyame” mu.
Бог стаде на сабору Божијем, усред богова изрече суд:
2 “Wobɛbɔ wɔn a wɔnteɛ ho ban na woayɛ nhwɛanim ama amumɔyɛfo akosi da bɛn?
"Докле ћете судити неправо, и безбожницима гледати ко је ко?
3 Monka mmɔborɔfo ne ayisaa asɛm mma wɔn; mommɔ ahiafo ne wɔn a wɔhyɛ wɔn so yiyedi ho ban.
Судите убогоме и сироти, оног кога гоне и ништега правдајте.
4 Munnye ɔbrɛfo ne ahiafo; munnye wɔn mfi amumɔyɛfo nsam.
Избављајте убогога и ништега, из руке безбожничке отимајте.
5 “Anyame no nnim de, na wɔnte hwee ase. Wokyinkyin wɔ sum mu; na asase fapem nyinaa wosow.
Не познаше, нити разумеше, ходе по тами; задрмаше се земљи сви темељи.
6 “Mekae se, ‘Moyɛ “anyame;” mo nyinaa yɛ Ɔsorosoroni no mma.’
Рекох: Богови сте, и синови Вишњег сви.
7 Nanso mubewuwu sɛ nnipa pɛ; na moahwe ase sɛ ɔsodifo biara.”
Али ћете као људи помрети, и као сваки кнез пашћете."
8 Ao Onyankopɔn, sɔre, bu wiase atɛn; efisɛ amanaman nyinaa yɛ wo de.
Устани, Боже, суди земљи; јер су Твоји по наследству сви народи.

< Nnwom 82 >