< Nnwom 82 >
1 Asaf dwom. Onyankopɔn di hene wɔ ɔsoro asafo mu; obu atɛn wɔ “anyame” mu.
Psaume d'Asaph. Dieu assiste dans l'assemblée des forts, il juge au milieu des Juges.
2 “Wobɛbɔ wɔn a wɔnteɛ ho ban na woayɛ nhwɛanim ama amumɔyɛfo akosi da bɛn?
Jusques à quand jugerez-vous injustement, et aurez-vous égard à l'apparence de la personne des méchants? (Sélah)
3 Monka mmɔborɔfo ne ayisaa asɛm mma wɔn; mommɔ ahiafo ne wɔn a wɔhyɛ wɔn so yiyedi ho ban.
Faites droit à celui qu'on opprime, et à l'orphelin; faites justice à l'affligé et au pauvre;
4 Munnye ɔbrɛfo ne ahiafo; munnye wɔn mfi amumɔyɛfo nsam.
Délivrez celui qu'on maltraite et le misérable, retirez-le de la main des méchants.
5 “Anyame no nnim de, na wɔnte hwee ase. Wokyinkyin wɔ sum mu; na asase fapem nyinaa wosow.
Ils ne connaissent ni n'entendent rien; ils marchent dans les ténèbres, tous les fondements de la terre sont ébranlés.
6 “Mekae se, ‘Moyɛ “anyame;” mo nyinaa yɛ Ɔsorosoroni no mma.’
J'ai dit: vous êtes des dieux, et vous êtes tous enfants du Souverain;
7 Nanso mubewuwu sɛ nnipa pɛ; na moahwe ase sɛ ɔsodifo biara.”
Toutefois vous mourrez comme les hommes, et vous qui êtes les principaux vous tomberez comme un autre.
8 Ao Onyankopɔn, sɔre, bu wiase atɛn; efisɛ amanaman nyinaa yɛ wo de.
Ô Dieu! lève-toi, juge la terre; car tu auras en héritage toutes les nations.