< Nnwom 77 >

1 Wɔde ma dwonkyerɛfo. Wɔde ma Yedutun. Asaf dwom. Misu mefrɛɛ Onyankopɔn srɛɛ mmoa; misu mefrɛɛ no sɛ ontie me.
亚萨的诗,照耶杜顿的作法,交与伶长。 我要向 神发声呼求; 我向 神发声,他必留心听我。
2 Bere a mewɔ ahohiahia mu no, mehwehwɛɛ Awurade; metrɛw me nsa a ɛmpa abaw mu anadwo na me kra ampene sɛ wɔbɛkyekye ne werɛ.
我在患难之日寻求主; 我在夜间不住地举手祷告; 我的心不肯受安慰。
3 Onyankopɔn mekaee wo, na misii apini; medwenee, na me honhom tɔɔ beraw.
我想念 神,就烦燥不安; 我沉吟悲伤,心便发昏。 (细拉)
4 Woamma mʼani ankum; amanehunu dodow nti, mantumi ankasa.
你叫我不能闭眼; 我烦乱不安,甚至不能说话。
5 Medwenee nna a atwam no ho, teteete mfe no ho;
我追想古时之日, 上古之年。
6 mekaee me nnwom a na meto no anadwo. Me koma dwenee ho na me honhom bisae se:
我想起我夜间的歌曲,扪心自问; 我心里也仔细省察。
7 “Enti, Awurade bɛpo yɛn daa? Ɔrenhu yɛn mmɔbɔ bio ana?
难道主要永远丢弃我, 不再施恩吗?
8 Nʼadɔe a ɛnsa da atu ayera koraa ana? Na ne bɔhyɛ no, amma mu koraa ana?
难道他的慈爱永远穷尽, 他的应许世世废弃吗?
9 Onyankopɔn werɛ afi sɛ ɔbɛyɛ mmɔborɔhunufo ana? Ɔde abufuw atwe nʼayamhyehye no asan ana?”
难道 神忘记开恩, 因发怒就止住他的慈悲吗? (细拉)
10 Afei misusuwii se, “Eyi de, mɛsrɛ: mfe a Ɔsorosoroni no teɛɛ ne nsa nifa mu no.”
我便说:这是我的懦弱, 但我要追念至高者显出右手之年代。
11 Mɛkae nneɛma a Awurade ayɛ; yiw, mɛkae wo tete anwonwade no.
我要提说耶和华所行的; 我要记念你古时的奇事。
12 Mɛdwene wo nnwuma nyinaa ho na masusuw wo nneyɛe akɛse nyinaa ho.
我也要思想你的经营, 默念你的作为。
13 Onyankopɔn, wʼakwan yɛ kronkron. Onyame bɛn na ɔso sɛ yɛn Nyankopɔn?
神啊,你的作为是洁净的; 有何神大如 神呢?
14 Wone Onyankopɔn a woyɛ anwonwade; wokyerɛ wo tumi wɔ aman mu.
你是行奇事的 神; 你曾在列邦中彰显你的能力。
15 Wode wo tumi nsa no gyee wo nkurɔfo, Yakob ne Yosef asefo no.
你曾用你的膀臂赎了你的民, 就是雅各和约瑟的子孙。 (细拉)
16 Onyankopɔn, nsu no huu wo, nsu no huu wo na wɔpopoe; bun no mpo ho wosowee.
神啊,诸水见你, 一见就都惊惶; 深渊也都战抖。
17 Omununkum tɔɔ nsu, aprannaa gyigyee wɔ ɔsoro; na wo bɛmma paa gya dii akɔneaba.
云中倒出水来; 天空发出响声; 你的箭也飞行四方。
18 Wʼaprannaa bobɔɔ mu wɔ mfɛtɛ no mu, wʼanyinam hyerɛn wiase; asase popoe, na ɛwosowee.
你的雷声在旋风中; 电光照亮世界; 大地战抖震动。
19 Wode wo kwan faa po mu, wode faa nsu kɛse mu, nanso wɔanhu wʼanammɔn.
你的道在海中; 你的路在大水中; 你的脚踪无人知道。
20 Wonam Mose ne Aaron abasa so, dii wo nkurɔfo anim sɛ nguankuw.
你曾借摩西和亚伦的手引导你的百姓, 好像羊群一般。

< Nnwom 77 >