< Nnwom 76 >
1 Wɔde ma dwonkyerɛfo. Wɔde sanku na ɛto. Asaf dwom. Onyankopɔn din ahyeta wɔ Yuda; ne din so wɔ Israel.
To the choirmaster with stringed instruments a psalm of Asaph a song. [is] known In Judah God in Israel [is] great name his.
2 Ne ntamadan si Salem, ne tenabea wɔ Sion.
And it was in Salem lair his and den his in Zion.
3 Ɛhɔ na obubuu mmemma a ɛpa gya, nkatabo ne afoa, akode nyinaa mu.
There he shattered flames of a bow shield and sword and battle (Selah)
4 Wo ho hann no hyerɛn, na woso sen mmepɔw a mmoadoma ahyɛ mu ma no.
[are] lighted up You [are] majestic more than mountains of prey.
5 Mmarima akokodurufo deda hɔ a wɔagye wɔn ho nneɛma, wɔadeda awufo nna; na akofo no mu baako mpo ntumi mma ne nsa so.
They were plundered - [people] mighty of heart they slumbered sleep their and not they found all [the] men of strength hands their.
6 Yakob Nyankopɔn, wokaa wɔn anim no apɔnkɔ no ne nteaseɛnam no adeda dinn.
From rebuke your O God of Jacob [were] sleeping and chariot and horse.
7 Wo nko ara na ɛsɛ sɛ wosuro wo. Sɛ wo bo fuw a hena na obetumi agyina wʼanim?
You - [are] to be feared you and who? will he stand before you from then anger your.
8 Wubuu atɛn fii ɔsoro, asase suroe, na ɛyɛɛ komm,
From heaven you proclaimed judgment [the] earth it was afraid and it was quiet.
9 bere a wo, Onyankopɔn, sɔre buu atɛn, de gyee amanehunufo wɔ asase no so no.
When arose for judgment God to save all [the] humble [people] of [the] earth (Selah)
10 Ampa ara wʼabufuwhyew a etia nnipa no de ayeyi brɛ wo, na wɔn a wotumi gyina ano no nya kɔkɔbɔ.
For [the] anger of humankind it will praise you [the] remainder of anger you will gird on.
11 Monhyɛ Awurade mo Nyankopɔn no bɔ na munni so; momma nsase a atwa ne ho ahyia mfa ayɛyɛde mmrɛ Ɔbaako a ɛsɛ sɛ wosuro no no.
Make vows and pay [them] to Yahweh God your all [those] around him let them bring a gift to the awesome one.
12 Ɔbrɛ sodifonom honhom ase; na asase so ahemfo suro no.
He humbles [the] spirit of rulers [he is] to be feared by [the] kings of [the] earth.