< Nnwom 76 >

1 Asaf dwom. Onyankopɔn din ahyeta wɔ Yuda; ne din so wɔ Israel.
To the Chief Musician. With Stringed Instruments. A Melody of Asaph, a Song. God is, known in Judah, In Israel, great is his Name;
2 Ne ntamadan si Salem, ne tenabea wɔ Sion.
Now hath come into Salem, his pavilion, And his dwelling-place into Zion.
3 Ɛhɔ na obubuu mmemma a ɛpa gya, nkatabo ne afoa, akode nyinaa mu.
There, hath he broken in pieces the arrows of the bow, shield and sword, and battle. (Selah)
4 Wo ho hann no hyerɛn, na woso sen mmepɔw a mmoadoma ahyɛ mu ma no.
Enveloped in light, thou, art more majestic than the mountains of prey.
5 Mmarima akokodurufo deda hɔ a wɔagye wɔn ho nneɛma, wɔadeda awufo nna; na akofo no mu baako mpo ntumi mma ne nsa so.
The valiant of heart have become a spoil, They have slumbered their sleep, And none of the men of might have found their hands.
6 Yakob Nyankopɔn, wokaa wɔn anim no apɔnkɔ no ne nteaseɛnam no adeda dinn.
At thy rebuke, O God of Jacob, Stunned are the horsemen.
7 Wo nko ara na ɛsɛ sɛ wosuro wo. Sɛ wo bo fuw a hena na obetumi agyina wʼanim?
As for thee, to be feared thou art! Who then shall stand before thee, because of the power of thine anger?
8 Wubuu atɛn fii ɔsoro, asase suroe, na ɛyɛɛ komm,
Out of the heavens, didst thou cause judgment to be heard, Earth, feared and was still:
9 bere a wo, Onyankopɔn, sɔre buu atɛn, de gyee amanehunufo wɔ asase no so no.
When God rose up to judgment, To save all the oppressed of the earth. (Selah)
10 Ampa ara wʼabufuwhyew a etia nnipa no de ayeyi brɛ wo, na wɔn a wotumi gyina ano no nya kɔkɔbɔ.
For the multitude of mankind shall give thanks unto thee, The remainder of the multitude, shall keep holy festival unto thee.
11 Monhyɛ Awurade mo Nyankopɔn no bɔ na munni so; momma nsase a atwa ne ho ahyia mfa ayɛyɛde mmrɛ Ɔbaako a ɛsɛ sɛ wosuro no no.
Vow and pay, unto Yahweh your God, —Let, all who are round about him, bear along a gift unto him who is to be revered.
12 Ɔbrɛ sodifonom honhom ase; na asase so ahemfo suro no. Wɔde ma dwonkyerɛfo. Wɔde ma Yedutun.
He cutteth off the spirit of nobles, he is of reverend majesty to the kings of the earth.

< Nnwom 76 >