< Nnwom 63 >

1 Dawid dwom. Bere a ɔwɔ Yuda Sare so no na ɔtoe. Wo, Onyankopɔn, ne me Nyankopɔn Mehwehwɛ wo anibere so; wo ho sukɔm de me kra, me nipadua ani agyina wo, wɔ asase a awo na asade nni mu so, faako a nsu nni.
A psalm of David, when he was in the wilderness of Judah. God, you are my God! I earnestly search for you, my soul thirsts for you, and my flesh longs for you, in a dry and weary land where there is no water.
2 Mahu wo wɔ Kronkronbea hɔ mahu wo tumi ne wʼanuonyam.
So I have looked on you in the sanctuary, to see your power and your glory.
3 Esiane sɛ wʼadɔe di mu sen nkwa nti mʼanofafa bɛhyɛ wo anuonyam.
Because your covenant faithfulness is better than life, my lips will praise you.
4 Sɛ mete ase yi, mɛkamfo wo, na wo din mu na mɛma me nsa so.
So I will bless you while I live; I will lift up my hands in your name.
5 Me kra bɛmee sɛnea wadi aduan papa bi; mede anofafa a ɛto dwom beyi wo ayɛ.
It will be as if I ate a meal of marrow and fatness; with joyful lips my mouth will praise you,
6 Meda me mpa so a, mekae wo. Anadwo dasu mu nyinaa, midwen wo ho.
when I think about you on my bed and meditate on you in the night hours.
7 Efisɛ wone me boafo, wo ntaban ase nwini mu na mɛto dwom.
For you have been my help, and in the shadow of your wings I rejoice.
8 Me kra bata wo ho; na wo nsa nifa kura me mu.
I cling to you; your right hand supports me.
9 Wɔn a wɔpɛ me akum me no bɛsɛe; wɔbɛkɔ asase ase tɔnn.
But those who seek to destroy my life will go down into the lowest parts of the earth;
10 Wɔbɛdan wɔn ama afoa na wɔbɛyɛ aduan ama sakraman.
they will be given over to those whose hands use the sword, and they will become food for the jackals.
11 Nanso ɔhene bedi ahurusi wɔ Onyankopɔn mu; wɔn a wɔka ntam wɔ Onyankopɔn din mu nyinaa bɛkamfo no, na wobemua atorofo ano.
But the king will rejoice in God; everyone who swears by him will be proud of him, but the mouth of those who speak lies will be stopped up.

< Nnwom 63 >