< Nnwom 61 >

1 Dawid dwom. Ao, Onyankopɔn, tie me sufrɛ; tie me mpaebɔ.
TO THE OVERSEER. ON STRINGED INSTRUMENTS. BY DAVID. Hear, O God, my loud cry, attend to my prayer.
2 Mifi asase ano frɛ wo, mefrɛ wo, efisɛ me koma atɔ beraw; fa me kɔ ɔbotan a ɛware sen me no so.
I call to You from the end of the land, In the feebleness of my heart, You lead me into a rock higher than I.
3 Woayɛ me guankɔbea, aban a ɛyɛ den ma ɔtamfo no.
For You have been a refuge for me, A tower of strength because of the enemy.
4 Me kɔn dɔ sɛ metena wo ntamadan no mu afebɔɔ na manya guankɔbea wɔ wo ntaban nwini ase.
I sojourn in Your tent for all ages, I trust in the secret place of Your wings. (Selah)
5 Woate me bɔ a mehyɛe no, Onyankopɔn; na wode wɔn a wosuro wo din no agyapade ama me.
For You, O God, have listened to my vows, You have appointed the inheritance Of those fearing Your Name.
6 To ɔhene nkwanna mu bebree; na ne mfe mfi awo ntoatoaso nkodu awo ntoatoaso.
You add days to the days of the king, His years as generation and generation.
7 Ma onni hene wɔ Onyankopɔn anim daa fa wʼadɔe ne wo nokware bɔ ne ho ban.
He dwells before God for all time, Appoint kindness and truth—they keep him.
8 Afei mɛto ayeyi dwom ama wo din daa na madi me bɔhyɛ so daa nyinaa. Wɔde ma dwonkyerɛfo. De ma Yedutun.
So I praise Your Name forever, When I pay my vows day by day!

< Nnwom 61 >