< Nnwom 41 >
1 Dawid dwom. Nhyira ne onipa a mmɔborɔni asɛm ho hia no; Awurade gye no wɔ amanehunu bere mu.
For the Chief Musician. A Psalm by David. Blessed is he who considers the poor. Yahweh will deliver him in the day of evil.
2 Awurade bɛbɔ ne ho ban na wakora ne kra; obehyira no wɔ asase no so; ɔrennyaa no mma nʼatamfo apɛde.
Yahweh will preserve him, and keep him alive. He shall be blessed on the earth, and he will not surrender him to the will of his enemies.
3 Awurade bɛhwɛ no wɔ ne yare mpa so na wagye no asi hɔ.
Yahweh will sustain him on his sickbed, and restore him from his bed of illness.
4 Mekae se, “Ao Awurade hu me mmɔbɔ; sa me yare, efisɛ mayɛ bɔne atia wo.”
I said, “Yahweh, have mercy on me! Heal me, for I have sinned against you.”
5 Mʼatamfo de adwene bɔne ka fa me ho se: “Da bɛn na obewu ama ne din ayera?”
My enemies speak evil against me: “When will he die, and his name perish?”
6 Bere biara a obi ba me nkyɛn no, ɔka atosɛm, na ne koma hɔre dinsɛe; ofi adi kɔ a, ɔde kodi nseku.
If he comes to see me, he speaks falsehood. His heart gathers iniquity to itself. When he goes abroad, he tells it.
7 Mʼatamfo nyinaa keka asomsɛm fa me ho; wosusuw bɔne ma me na wɔka se:
All who hate me whisper together against me. They imagine the worst for me.
8 “Ɔyare bɔne bi abɔ no; ɔrensɔre mfi nea ɔda hɔ bio.”
“An evil disease”, they say, “has afflicted him. Now that he lies he shall rise up no more.”
9 Mpo me yɔnko pa ara a mede me ho too no so, nea me ne no too nsa didii no, asɔre atia me.
Yes, my own familiar friend, in whom I trusted, who ate bread with me, has lifted up his heel against me.
10 Nanso wo, Awurade, hu me mmɔbɔ; ma me so, na mintua wɔn so ka.
But you, Yahweh, have mercy on me, and raise me up, that I may repay them.
11 Minim sɛ wʼani sɔ me, na me tamfo renni me so nkonim.
By this I know that you delight in me, because my enemy doesn’t triumph over me.
12 Me nokwaredi mu, wukura me mu na wode me gyina wʼanim afebɔɔ.
As for me, you uphold me in my integrity, and set me in your presence forever.
13 Nhyira nka Awurade, Israel Nyankopɔn, nnɛ ne daa nyinaa. Amen! ne Amen! Wɔde ma dwonkyerɛfo.
Blessed be Yahweh, the God of Israel, from everlasting and to everlasting! Amen and amen.