< Nnwom 36 >

1 Awurade somfo Dawid dwom. Nkɔmhyɛ bi wɔ me koma mu a efi Onyankopɔn hɔ a ɛfa omumɔyɛfo mmarato ho. Onyankopɔn suro nni wɔn ani so.
“To the chief musician, by the servant of the Lord, by David.” Saith vice itself to the wicked—so I feel it within my heart— that he should have no dread of God before his eyes.
2 Na ɔno ankasa ani so no ɔdaadaa no ho dodo, nti ɛmma onhu ne bɔne nnyae yɛ.
For he flattereth himself in his own eyes [too much] to find out his iniquity to hate it.
3 Nʼanom nsɛm yɛ atirimɔden ne nnaadaa; onnim nyansa bio na wayɛ papa.
The words of his mouth are wickedness and deceit: he hath left off to be wise, to do good.
4 Ɔda ne mpa so mpo a ɔbɔ pɔw bɔne; na ogyaa ne ho ma bɔne kwan na ɔmpo nea enye.
He deviseth wickedness upon his couch; he placeth himself on a way that is not good; evil he despiseth not.
5 Awurade, wʼadɔe du ɔsorosoro wo nokwaredi du wim tɔnn.
O Lord, into the heavens reacheth thy kindness, thy faithfulness even into the skies.
6 Wo trenee te sɛ mmepɔw akɛse. Wʼatɛntrenee mu dɔ sɛ po bun. Ao Awurade, wokora nnipa ne mmoa nyinaa so.
Thy righteousness is like the mountains of God; thy acts of justice like the great deep: man and beast dost thou ever help, O Lord.
7 Wʼadɔe a ɛnsa da no som bo! Nnipa mu akɛse ne nketewa nya guankɔbea wɔ wo ntaban nwini ase.
How precious is thy kindness, O God! And the children of men that seek shelter under the shadow of thy wings, —
8 Wodi nea abu so wɔ wo fi, woma wɔnom fi wʼanika asuten no mu.
These will be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and of the stream of thy delights wilt thou give them to drink.
9 Wo nkyɛn na nkwa asuti wɔ; wo hann mu na yehu hann.
For with thee is the source of life: in thy light shall we see light.
10 Kɔ so dɔ wɔn a wonim wo, ma wo trenee ntena wɔn a wɔteɛ, koma mu.
Draw down continuously thy kindness unto those that acknowledge thee; and thy righteousness to the upright in heart.
11 Mma ɔhantanni nan ntia me anaa omumɔyɛfo nsa nnsunsum me.
Let not come against me the foot of pride, and let not the hand of the wicked chase me off.
12 Hwɛ sɛnea nnebɔneyɛfo ahwehwe ase, wɔdeda hɔ a wɔrentumi nsɔre bio.
There are fallen the workers of wickedness: they are thrust down, and shall not be able to rise.

< Nnwom 36 >