< Nnwom 33 >
1 Momfa ahurusi nto dwom mma Awurade, mo atreneefo, ɛfata sɛ wɔn a wɔteɛ no yi no ayɛ.
义人哪,你们应当靠耶和华欢乐; 正直人的赞美是合宜的。
2 Momfa sanku nkamfo Awurade; monto dwom mma no wɔ sankuten so.
你们应当弹琴称谢耶和华, 用十弦瑟歌颂他。
3 Monto dwom foforo mma no. Momfa nimdeɛ mmɔ sanku no na monteɛ mu ahurusi so!
应当向他唱新歌, 弹得巧妙,声音洪亮。
4 Awurade asɛm teɛ na ɛyɛ nokware odi nokware wɔ nea ɔyɛ nyinaa mu.
因为耶和华的言语正直; 凡他所做的尽都诚实。
5 Awurade dɔ treneeyɛ ne atɛntrenee. Nʼadɔe a ɛnsa da no ahyɛ asase so ma.
他喜爱仁义公平; 遍地满了耶和华的慈爱。
6 Awurade asɛm so na wɔnam yɛɛ ɔsorosoro, nʼanom home so na wɔnam yɛɛ ɔsoro asafo.
诸天借耶和华的命而造; 万象借他口中的气而成。
7 Ɔka po nsu boa ano kuw; na ɔde bun sie nea hɔ dɔ.
他聚集海水如垒, 收藏深洋在库房。
8 Momma asase sofo nyinaa nsuro Awurade; na wiasefo nyinaa mfa nidi mma no.
愿全地都敬畏耶和华! 愿世上的居民都惧怕他!
9 Ɔno na ɔkasa ma ɛbaa mu na ɔhyɛ ma egyinaa pintinn.
因为他说有,就有, 命立,就立。
10 Awurade sɛe amanaman no nhyehyɛe; ɔma adesamma nsusuwii yɛ ɔkwa.
耶和华使列国的筹算归于无有, 使众民的思念无有功效。
11 Nanso Awurade nhyehyɛe tim hɔ daa, ne koma mu botae wɔ hɔ ma awo ntoatoaso.
耶和华的筹算永远立定; 他心中的思念万代常存。
12 Nhyira ne ɔman a ne Nyankopɔn ne Awurade, nnipa a oyii wɔn sɛ nʼagyapade no.
以耶和华为 神的,那国是有福的! 他所拣选为自己产业的,那民是有福的!
13 Awurade hwɛ adesamma nyinaa fi ɔsoro.
耶和华从天上观看; 他看见一切的世人。
14 Ofi nʼatenae hwɛ wɔn a wɔte asase so nyinaa.
从他的居所往外察看地上一切的居民—
15 Ɔno ne nea ɔbɔɔ wɔn nyinaa koma, na osusuw nea wɔyɛ nyinaa ho.
他是那造成他们众人心的, 留意他们一切作为的。
16 Ɛnyɛ ɔhene asraafo dɔm kɛse na ebegye no; ɔkofo biara nni hɔ a ofi nʼahoɔden mu guan.
君王不能因兵多得胜; 勇士不能因力大得救。
17 Ɔpɔnkɔ mu ahotoso yɛ ɔkwa wɔ nkwagye mu; nʼahoɔden nyinaa akyi no, ɔrentumi nnye nkwa.
靠马得救是枉然的; 马也不能因力大救人。
18 Nanso Awurade ani wɔ wɔn a wosuro no no so, wɔn a wɔwɔ anidaso wɔ ne dɔ a ɛnsa da no mu,
耶和华的眼目看顾敬畏他的人 和仰望他慈爱的人,
19 sɛ obegye wɔn afi owu mu na wama wɔatena nkwa mu wɔ ɔkɔm bere mu.
要救他们的命脱离死亡, 并使他们在饥荒中存活。
20 Yɛde anidaso twɛn Awurade; ɔyɛ yɛn boafo ne yɛn nkatabo.
我们的心向来等候耶和华; 他是我们的帮助,我们的盾牌。
21 Ne mu na yɛn koma di ahurusi, efisɛ yɛde yɛn ho to ne din kronkron no so.
我们的心必靠他欢喜, 因为我们向来倚靠他的圣名。
22 Ma wʼadɔe a ɛnsa da no ntena yɛn so, Awurade, sɛnea anidaso a yɛwɔ wɔ mu no te.
耶和华啊,求你照着我们所仰望你的, 向我们施行慈爱!