< Nnwom 29 >
1 Dawid dwom. Momfa mma Awurade no, mo ɔsoro abɔde, momfa anuonyam ne tumi mma Awurade.
Inikeni iNkosi, lina madodana abalamandla, inikeni iNkosi udumo lamandla.
2 Momfa anuonyam a ɛfata Awurade din mma no; monsɔre Awurade wɔ nʼanuonyam kronkron mu.
Inikeni iNkosi udumo lwebizo layo, likhothame eNkosini ebuhleni bobungcwele.
3 Awurade nne wɔ nsu no so; anuonyam Nyankopɔn bobɔ mu, Awurade bobɔ mu wɔ nsu akɛse so.
Ilizwi leNkosi liphezu kwamanzi; uNkulunkulu wenkazimulo uyaduma; iNkosi iphezu kwamanzi amanengi.
4 Awurade nne mu wɔ tumi; Awurade nne mu wɔ anuonyam.
Ilizwi leNkosi lilamandla, ilizwi leNkosi lilobukhosi.
5 Awurade nne bubu sida; Awurade nne bubu Lebanon sida mu nketenkete
Ilizwi leNkosi lephula imisedari, yebo, iNkosi yephula imisedari yeLebhanoni.
6 Ɔma Lebanon huruhuruw te sɛ nantwi ba, na Sirion nso sɛ ɛko ba.
Yenza yona-ke iqolotshe njengethole, iLebhanoni leSiriyoni njengethole lenyathi.
7 Awurade nne pa ma anyinam gya dɛw.
Ilizwi leNkosi lidabula amalangabi omlilo.
8 Awurade nne wosow sare so; Awurade wosow Kades sare.
Ilizwi leNkosi lizamazamisa inkangala, iNkosi izamazamisa inkangala yeKadeshi.
9 Awurade nne kyinkyim adum na ɛma kwae yɛ kwaterekwa. Nʼasɔredan mufo nyinaa teɛ mu ka se, “Anuonyam nka Onyankopɔn!”
Ilizwi leNkosi lizalisa izimpala, lihlubule amahlathi; lethempelini layo konke kuthi: Udumo.
10 Awurade di hene wɔ nsuyiri so; wɔasi Awurade hene afebɔɔ.
UJehova uhlezi phezu kukazamcolo, yebo, uJehova uhlezi eyiNkosi kuze kube nininini.
11 Awurade ma ne nkurɔfo ahoɔden, na ɔde asomdwoe hyira wɔn. Dwom a wɔto de buee Asɔredan no ano.
INkosi izanika abantu bayo amandla; iNkosi ibusise abantu bayo ngokuthula.