< Nnwom 26 >
1 Dawid dwom. Bu me bem, Awurade, efisɛ, mabɔ bra a asɛm nni ho: mede me ho too Awurade so na manhinhim.
A psalm of David. Judge me, Yahweh, for I have walked with integrity; I have trusted in Yahweh without wavering.
2 Sɔ me hwɛ, Awurade, hwehwɛ me koma ne mʼadwene mu.
Examine me, Yahweh, and test me; test the purity of my inner parts and my heart!
3 Wʼadɔe wɔ mʼanim daa na mɛnantew wo nokware mu.
For your covenant faithfulness is before my eyes, and I walk about in your faithfulness.
4 Me ne nnaadaafo ntena na me ne nyaatwomfo nso nni hwee yɛ.
I do not associate with deceitful people, nor do I mingle with dishonest people.
5 Mikyi nnebɔneyɛfo guabɔ na mempɛ sɛ me ne amumɔyɛfo tena.
I hate the assembly of evildoers, and I do not live with the wicked.
6 Mehohoro me nsa wɔ bembu mu, na mekɔ wʼafɔremuka ho ahyia, Awurade,
I wash my hands in innocence, and I go around your altar, Yahweh,
7 na mepae mu ka wʼayeyi na meka wʼanwonwade nyinaa.
to sing a loud song of praise and report all your wonderful deeds.
8 Mʼani gye ofi a wote mu ho, Awurade, faako a wʼanuonyam wɔ no.
Yahweh, I love the house where you live, the place where your glory lives!
9 Mfa me kra nka nnebɔneyɛfo de ho nkɔ, ne me nkwa nka mogyapɛfo de ho,
Do not sweep me away with sinners, or my life with people who are bloodthirsty,
10 wɔn a amumɔyɛ nhyehyɛe wɔ wɔn nsam na adanmude ayɛ wɔn nsa nifa ma.
in whose hands there is a plot, and whose right hand is full of bribes.
11 Nanso mebɔ ɔbra a ho tew; hu me mmɔbɔ na gye me nkwa.
But as for me, I will walk in integrity; redeem me and have mercy on me.
12 Mʼanan sisi asase tamaa so; na guabɔ kɛse ase na mɛkamfo Awurade.
My foot stands on level ground; in the assemblies will I bless Yahweh!