< Nnwom 26 >

1 Dawid dwom. Bu me bem, Awurade, efisɛ, mabɔ bra a asɛm nni ho: mede me ho too Awurade so na manhinhim.
BY DAVID. Judge me, O YHWH, for I have walked in my integrity, And I have trusted in YHWH, I do not slide.
2 Sɔ me hwɛ, Awurade, hwehwɛ me koma ne mʼadwene mu.
Try me, O YHWH, and prove me, My reins and my heart [are] purified,
3 Wʼadɔe wɔ mʼanim daa na mɛnantew wo nokware mu.
For Your kindness [is] before my eyes, And I have habitually walked in Your truth.
4 Me ne nnaadaafo ntena na me ne nyaatwomfo nso nni hwee yɛ.
I have not sat with vain men, And I do not enter with pretenders.
5 Mikyi nnebɔneyɛfo guabɔ na mempɛ sɛ me ne amumɔyɛfo tena.
I have hated the assembly of evildoers, And I do not sit with the wicked.
6 Mehohoro me nsa wɔ bembu mu, na mekɔ wʼafɔremuka ho ahyia, Awurade,
I wash my hands in innocence, And I go around Your altar, O YHWH.
7 na mepae mu ka wʼayeyi na meka wʼanwonwade nyinaa.
To sound with a voice of confession, And to recount all Your wonders.
8 Mʼani gye ofi a wote mu ho, Awurade, faako a wʼanuonyam wɔ no.
YHWH, I have loved the habitation of Your house, And the place of the Dwelling Place of Your glory.
9 Mfa me kra nka nnebɔneyɛfo de ho nkɔ, ne me nkwa nka mogyapɛfo de ho,
Do not gather my soul with sinners, And my life with men of blood,
10 wɔn a amumɔyɛ nhyehyɛe wɔ wɔn nsam na adanmude ayɛ wɔn nsa nifa ma.
In whose hand [is] a wicked scheme, And their right hand [is] full of bribes.
11 Nanso mebɔ ɔbra a ho tew; hu me mmɔbɔ na gye me nkwa.
And I walk in my integrity, Redeem me, and favor me.
12 Mʼanan sisi asase tamaa so; na guabɔ kɛse ase na mɛkamfo Awurade.
My foot has stood in uprightness, In assemblies I bless YHWH!

< Nnwom 26 >